“往事空思意浩然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往事空思意浩然”全詩
匹馬東西何處客,孤城楊柳晚來蟬。
路長草色秋山綠,川闊晴光遠水連。
不見故人勞夢寐,獨吟風月過南燕。
作者簡介(劉滄)
劉滄(約公元八六七年前后在世),字蘊靈,汶陽(今山東寧陽)人。生卒年均不詳,比杜牧、許渾年輩略晚,約唐懿宗咸通中前后在世。體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文志》)傳于世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。
《匡城尋薛閔秀才不遇》劉滄 翻譯、賞析和詩意
《匡城尋薛閔秀才不遇》是唐代詩人劉滄所作的一首詩。詩意表達了詩人與薛閔秀才失散多年后再相遇的遺憾之情,描述了他孤單旅行,來到匡城尋找故人的情景。
詩中描繪了一幅秋天的景色,詩人孤身一人騎馬旅行,經過山川和草原,目睹了秋天的美景。然而,與美景相比,詩人更加思念與薛閔秀才一起度過的美好時光。
詩歌描寫了一種哀怨和寂寞的情感,通過描繪詩人的旅行和思念,讓讀者感受到了詩人內心的孤獨和渴望。整首詩充滿了憂愁和無奈,展示了人生的離散和緣分無常。
詩詞的中文譯文如下:
音容一別近三年,
別離已有近三年,
往事空思意浩然。
往日的事情只能抱著浩然的心思想起。
匹馬東西何處客,
獨自一馬向東向西無家可歸,
孤城楊柳晚來蟬。
孤獨的城市里楊柳依依,晚上蟬鳴聲愈發響亮。
路長草色秋山綠,
漫長的道路上草木變成秋天的綠,
川闊晴光遠水連。
寬廣的川流遠遠地與晴朗的天空相連。
不見故人勞夢寐,
不再見到故友,使我寤寐難安,
獨吟風月過南燕。
只能獨自吟詠風月,度過南燕的時光。
這首詩通過描繪自然景色和詩人的思念之情,展示了生活中的離散和孤獨。詩人以婉約的筆觸,表達了對故友的思念和無法挽回的遺憾。同時,詩人也在自然景色中尋找心靈的安慰和慰藉,通過吟詠風月,盡情抒發內心的情感。
整首詩以哀怨的口吻描繪了詩人內心的孤獨和思念,通過景物的描寫將這種孤獨和思念與自然相聯系,使得詩意更加深沉和感人。同時,詩人所展示的對故友的思念和遺憾也引發了讀者對人生離散和緣分無常的思考。
“往事空思意浩然”全詩拼音讀音對照參考
kuāng chéng xún xuē mǐn xiù cái bù yù
匡城尋薛閔秀才不遇
yīn róng yī bié jìn sān nián, wǎng shì kōng sī yì hào rán.
音容一別近三年,往事空思意浩然。
pǐ mǎ dōng xī hé chǔ kè,
匹馬東西何處客,
gū chéng yáng liǔ wǎn lái chán.
孤城楊柳晚來蟬。
lù cháng cǎo sè qiū shān lǜ, chuān kuò qíng guāng yuǎn shuǐ lián.
路長草色秋山綠,川闊晴光遠水連。
bú jiàn gù rén láo mèng mèi, dú yín fēng yuè guò nán yàn.
不見故人勞夢寐,獨吟風月過南燕。
“往事空思意浩然”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。