“一洞曉煙留水上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一洞曉煙留水上”全詩
一洞曉煙留水上,滿庭春露落花初。
閑看竹嶼吟新月,特酌山醪讀古書。
窮達盡為身外事,浩然元氣樂樵漁。
分類:
作者簡介(劉滄)
劉滄(約公元八六七年前后在世),字蘊靈,汶陽(今山東寧陽)人。生卒年均不詳,比杜牧、許渾年輩略晚,約唐懿宗咸通中前后在世。體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文志》)傳于世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。
《題桃源處士山居留寄》劉滄 翻譯、賞析和詩意
《題桃源處士山居留寄》是唐代劉滄創作的一首詩詞。詩人以一種閑適自在的心境,描繪了桃源處士的山居生活,并表達了他對世俗的遠離和對自然的追求。
詩詞的中文譯文如下:
白云深處葺茅廬,
退隱衡門與俗疏。
一洞曉煙留水上,
滿庭春露落花初。
閑看竹嶼吟新月,
特酌山醪讀古書。
窮達盡為身外事,
浩然元氣樂樵漁。
詩意:
詩人描繪了桃源處士的山居生活。他在深深的白云之中搭建了一座茅屋,退隱在衡門之外,遠離紛擾的塵世。清晨,煙霧從屋洞中透出,水面上的景色呈現在他面前,醞釀著一場美麗的春天。他靜靜地觀賞著竹嶼上的景色,吟唱著嶄新的月亮。然后,他品味著山間自釀的酒,坐下來閱讀古書。他認為這些瑣碎的富貴都是身外之物,只有浩然的元氣和樂于樵漁的生活才能給他帶來真正的快樂。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了桃源處士的山居生活。詩人通過描述山居的環境,表達了對紛擾世俗的遠離和對自然的追求。詩中運用了豐富的意象,如白云、水面、竹嶼、月亮等,給人一種恬靜宜人的感覺。詩人以自然景色和淡泊名利的態度,表達了對繁華塵世的超越,追求內心的寧靜和自由。整首詩以輕快的語調展現了桃源處士的閑適自在,洋溢著安寧恬靜的氛圍,給人帶來一種舒適和放松的感覺。
“一洞曉煙留水上”全詩拼音讀音對照參考
tí táo yuán chǔ shì shān jū liú jì
題桃源處士山居留寄
bái yún shēn chù qì máo lú, tuì yǐn héng mén yǔ sú shū.
白云深處葺茅廬,退隱衡門與俗疏。
yī dòng xiǎo yān liú shuǐ shàng,
一洞曉煙留水上,
mǎn tíng chūn lù luò huā chū.
滿庭春露落花初。
xián kàn zhú yǔ yín xīn yuè, tè zhuó shān láo dú gǔ shū.
閑看竹嶼吟新月,特酌山醪讀古書。
qióng dá jǐn wèi shēn wài shì, hào rán yuán qì lè qiáo yú.
窮達盡為身外事,浩然元氣樂樵漁。
“一洞曉煙留水上”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。