“彩鳳五云朝漢皇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩鳳五云朝漢皇”全詩
云樓欲動入清渭,鴛瓦如飛出綠楊。
舞席歌塵空歲月,宮花春草滿池塘。
香風吹落天人語,彩鳳五云朝漢皇。
分類:
作者簡介(劉滄)
劉滄(約公元八六七年前后在世),字蘊靈,汶陽(今山東寧陽)人。生卒年均不詳,比杜牧、許渾年輩略晚,約唐懿宗咸通中前后在世。體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文志》)傳于世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。
《望未央宮》劉滄 翻譯、賞析和詩意
《望未央宮》中文譯文:
望見未央宮,在西邊的秦原,
山嵐與川色蒼茫。
云樓欲動進入清渭,
鴛瓦如飛出綠楊。
舞席和歌塵空蕩蕩,
宮花春草滿池塘。
香風吹落天人的話語,
彩鳳與五云向漢皇朝拜。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人望見未央宮的景象。未央宮是唐朝皇帝的主要宮殿,代表著統治皇權的中心。詩中的山嵐和川色描繪了遠處的山脈和河流的景象,給人以蒼茫之感。云樓動搖的意象表達了宮殿內部繁忙的景象,而飛出的鴛瓦則象征著宮殿內部的繁華。
詩人通過舞席和歌塵來形容宮廷生活的繁忙,用宮花和春草滿池塘來表達春日的美好景象。最后,詩人描繪了香風吹落天人的話語,象征著皇帝和宮廷的威嚴,以及彩鳳和五云向皇帝朝拜的盛況。
整首詩以簡潔而華美的語言,展示了唐朝宮廷的繁華和莊嚴,描繪了一個宏大而壯麗的宮廷景象,呈現出濃厚的歷史氛圍和詩人的情感。
“彩鳳五云朝漢皇”全詩拼音讀音對照參考
wàng wèi yāng gōng
望未央宮
xī shàng qín yuán jiàn wèi yāng, shān lán chuān sè wǎn cāng cāng.
西上秦原見未央,山嵐川色晚蒼蒼。
yún lóu yù dòng rù qīng wèi,
云樓欲動入清渭,
yuān wǎ rú fēi chū lǜ yáng.
鴛瓦如飛出綠楊。
wǔ xí gē chén kōng suì yuè, gōng huā chūn cǎo mǎn chí táng.
舞席歌塵空歲月,宮花春草滿池塘。
xiāng fēng chuī luò tiān rén yǔ, cǎi fèng wǔ yún cháo hàn huáng.
香風吹落天人語,彩鳳五云朝漢皇。
“彩鳳五云朝漢皇”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。