• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “青鳥罷傳相寄字”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    青鳥罷傳相寄字”出自唐代劉滄的《代友人悼姬》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng niǎo bà chuán xiāng jì zì,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “青鳥罷傳相寄字”全詩

    《代友人悼姬》
    羅帳香微冷錦裀,歌聲永絕想梁塵。
    蕭郎獨宿落花夜,謝女不歸明月春。
    青鳥罷傳相寄字,碧江無復采蓮人。
    滿庭芳草坐成恨,迢遞蓬萊入夢頻。

    分類:

    作者簡介(劉滄)

    劉滄(約公元八六七年前后在世),字蘊靈,汶陽(今山東寧陽)人。生卒年均不詳,比杜牧、許渾年輩略晚,約唐懿宗咸通中前后在世。體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文志》)傳于世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。

    《代友人悼姬》劉滄 翻譯、賞析和詩意

    《代友人悼姬》是劉滄創作的一首詩詞,這首詩詞描繪了失去至愛的悲痛和對逝去的時光的追憶。

    詩詞的中文譯文如下:
    羅帳香微冷錦裀,
    歌聲永絕想梁塵。
    蕭郎獨宿落花夜,
    謝女不歸明月春。
    青鳥罷傳相寄字,
    碧江無復采蓮人。
    滿庭芳草坐成恨,
    迢遞蓬萊入夢頻。

    詩詞的詩意表達了作者劉滄對友人悼姬的悲傷之情。首兩句描述了一幅凄涼孤寂的畫面:香囊懸掛的帳簾微冷,沒有了歌聲陪伴,回憶只剩下梁塵。接下來的兩句描述了一個人獨自度過的落花夜晚,而謝女已經不在,明月的春天也不再有她的歸來。在這樣的情境下,詩中出現了青鳥,象征著友人的希望和思念之情,但它也停止了傳遞相寄的消息;碧江則不再有曾經采蓮的人,進一步展示了友人的離去。最后兩句表達了作者心中的苦痛,園中已經長滿了芳草,而作者卻只能坐在其中,化為無盡的悲傷,回憶不斷地在夢中重現。

    這首詩詞通過對境況、人物和象征物的描繪,展示了作者內心的悲痛和追憶之情。作者運用凄涼的景象、縹緲的象征物,以及富有情感的詞句,傳達了失去至愛的無盡悲傷和對逝去時光的深深追憶。整首詩詞給人一種憂傷、寂寥和忍不住落淚的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “青鳥罷傳相寄字”全詩拼音讀音對照參考

    dài yǒu rén dào jī
    代友人悼姬

    luó zhàng xiāng wēi lěng jǐn yīn, gē shēng yǒng jué xiǎng liáng chén.
    羅帳香微冷錦裀,歌聲永絕想梁塵。
    xiāo láng dú sù luò huā yè,
    蕭郎獨宿落花夜,
    xiè nǚ bù guī míng yuè chūn.
    謝女不歸明月春。
    qīng niǎo bà chuán xiāng jì zì, bì jiāng wú fù cǎi lián rén.
    青鳥罷傳相寄字,碧江無復采蓮人。
    mǎn tíng fāng cǎo zuò chéng hèn, tiáo dì péng lái rù mèng pín.
    滿庭芳草坐成恨,迢遞蓬萊入夢頻。

    “青鳥罷傳相寄字”平仄韻腳

    拼音:qīng niǎo bà chuán xiāng jì zì
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “青鳥罷傳相寄字”的相關詩句

    “青鳥罷傳相寄字”的關聯詩句

    網友評論

    * “青鳥罷傳相寄字”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青鳥罷傳相寄字”出自劉滄的 《代友人悼姬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品