“遼天秋晚憶歸程”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遼天秋晚憶歸程”全詩
莓苔石冷想孤立,楊柳葉疏聞轉清。
空夜露殘驚墮羽,遼天秋晚憶歸程。
鳳凰樓閣知猶戀,終逐煙霞上玉京。
分類:
作者簡介(劉滄)
劉滄(約公元八六七年前后在世),字蘊靈,汶陽(今山東寧陽)人。生卒年均不詳,比杜牧、許渾年輩略晚,約唐懿宗咸通中前后在世。體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文志》)傳于世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。
《月夜聞鶴唳》劉滄 翻譯、賞析和詩意
《月夜聞鶴唳》是一首唐代劉滄所作的詩詞。以下是其中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚碧落之中微風吹拂,皎潔的月亮正明。霜毛似乎怨恨,帶有離情的氣息。莓苔石地冷冷如此孤立,楊柳樹葉稀疏,吹拂聲清脆悅耳。寂靜的夜晚露水殘留,鶴鳴聲讓人驚訝地飛落。廣袤的天空中,秋天的晚上讓我思念歸途。鳳凰樓閣既然知道也渴望,最終還是要追隨煙霞之上,飛向玉京。
詩意:
這首詩以寫月夜中聞到鶴鳴聲為素材,展現了唐代詩人對于自然之美的深刻感受與情感表達。詩人用充滿離別之情的詞句,抒發了自己對歸程的思念和向往,以及對于鳳凰樓閣與玉京之間的訊號的渴望。通過抒寫自然景物,詩人展示了對于離別的感慨和對追尋更高境界的向往。
賞析:
這首詩以明月夜的靜謐為背景,通過寫景抒發了詩人對于歸途的思念和對飛翔的渴望。整首詩語言簡練,卻表達出了詩人內心深沉的情感。詩人運用了對比的手法,將楊柳樹葉的疏落與鶴鳴聲的清脆形成鮮明的對比。同時,詩人以夜晚的景象為背景,表達了對于鳳凰樓閣與玉京的向往,將追尋更高境界的渴望融入自然景物之中。整首詩寓意深遠,通過自然景物的描繪來表達詩人的情感,使讀者在欣賞美景的同時也能感受到詩人內心的追求和彷徨。
“遼天秋晚憶歸程”全詩拼音讀音對照參考
yuè yè wén hè lì
月夜聞鶴唳
bì luò fēng wēi yuè zhèng míng, shuāng máo shì yuàn yǒu lí qíng.
碧落風微月正明,霜毛似怨有離情。
méi tái shí lěng xiǎng gū lì,
莓苔石冷想孤立,
yáng liǔ yè shū wén zhuǎn qīng.
楊柳葉疏聞轉清。
kōng yè lù cán jīng duò yǔ, liáo tiān qiū wǎn yì guī chéng.
空夜露殘驚墮羽,遼天秋晚憶歸程。
fèng huáng lóu gé zhī yóu liàn, zhōng zhú yān xiá shàng yù jīng.
鳳凰樓閣知猶戀,終逐煙霞上玉京。
“遼天秋晚憶歸程”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。