“中流欲暮見湘煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中流欲暮見湘煙”全詩
去雁遠沖云夢雪,離人獨上洞庭船。
風波盡日依山轉,星漢通霄向水連。
零落梅花過殘臘,故園歸醉及新年。
分類:
作者簡介(李頻)

李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。
《湘口送友人》李頻 翻譯、賞析和詩意
《湘口送友人》是唐代詩人李頻所作。詩中描繪了船行洞庭湖之間的美景,表達了離愁別緒和對故園的思念之情。
詩詞中的“中流欲暮見湘煙”描述了船行洞庭湖上,看到湖面上的湘煙逐漸升起,暮色將至的景象。接著,“葦岸無窮接楚田”描繪了湖岸邊的蘆葦無邊無際,相接著楚國的田地。這種景象讓人感受到湘江與洞庭湖的廣袤和古老的歷史。
接下來,“去雁遠沖云夢雪”表達了季節的轉換和雁群往南飛的景象。描繪了季節的轉換以及湖面上的白雪。“離人獨上洞庭船”則表達了詩人離別的心情,獨自乘船駛向洞庭湖的意境。
接著,“風波盡日依山轉,星漢通霄向水連”形容了船行湖面上的波濤,讓人感受到船行的起伏和波濤的迎面而來。而“星漢通霄”則表達了夜晚的風景,繁星點點如同通向蒼穹。整個景象與人們的船行游覽相互交融。
最后兩句“零落梅花過殘臘,故園歸醉及新年”則表達了詩人對故園的思念之情。梅花零落的景象暗喻了離別的季節,以及詩人即將置身于新年的氛圍之中。而歸醉則表達詩人回到故園之后心情的愉悅和喜悅。
詩詞通過描繪洞庭湖的壯麗景色,表達了離別的傷感和對故園的深深思念之情。同時詩人對于湖光山色以及季節的描繪,讓整首詩充滿了豪情和浪漫之美。
“中流欲暮見湘煙”全詩拼音讀音對照參考
xiāng kǒu sòng yǒu rén
湘口送友人
zhōng liú yù mù jiàn xiāng yān, wěi àn wú qióng jiē chǔ tián.
中流欲暮見湘煙,葦岸無窮接楚田。
qù yàn yuǎn chōng yún mèng xuě,
去雁遠沖云夢雪,
lí rén dú shàng dòng tíng chuán.
離人獨上洞庭船。
fēng bō jǐn rì yī shān zhuǎn, xīng hàn tōng xiāo xiàng shuǐ lián.
風波盡日依山轉,星漢通霄向水連。
líng luò méi huā guò cán là, gù yuán guī zuì jí xīn nián.
零落梅花過殘臘,故園歸醉及新年。
“中流欲暮見湘煙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。