“丹嶂聳空無過鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丹嶂聳空無過鳥”全詩
幕中職罷猶趨府,闕下官成未謝恩。
丹嶂聳空無過鳥,青林覆水有垂猿。
感知肺腑終難說,從此辭歸便掃門。
分類:
作者簡介(李頻)

李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。
《將赴黔州先寄本府中丞》李頻 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《將赴黔州先寄本府中丞》
八月瞿塘到底翻,
孤舟上得已銷魂。
幕中職罷猶趨府,
闕下官成未謝恩。
丹嶂聳空無過鳥,
青林覆水有垂猿。
感知肺腑終難說,
從此辭歸便掃門。
中文譯文:
八月時,瞿塘到底翻,
孤舟上的我已感到迷惑。
我從朝廷中的職位離去,匆匆地趕向府邸,
而底下的官員無人向我表示感激。
山峰挺立在空中,無過鳥兒留駐其中,
青翠的林木覆蓋著水面,有猿猴垂掛其間。
我無法表達我內心的感悟,
從此辭去官職,徹底離開這個門庭。
詩意和賞析:
這首詩是李頻在辭官前的一首別詩,借景抒發了他的離別之情。詩人在八月的時候乘船離開瞿塘,心中既興奮又憂慮,感到自己就要迷失了。他離開官位后匆匆忙忙地趕去府邸,但是底下的官員卻不給予他應有的感激和謝意。詩人借此表達了他對功名利祿的看透和對人情冷暖的感慨。
接著,詩人描繪了山峰聳立和林木覆水的景象,形容了自然的壯美景色。這里的丹嶂和青林象征著官場的荒涼和人情的冷漠。詩人感嘆自己在官場中的種種不易,并表達了自己離開官場的決心和追求自由的愿望。最后一句“從此辭歸便掃門”更是表達了詩人的決然離去和斷絕一切關系的決心。整首詩意味深長,表達了詩人對官場的絕望和對自由的追求。
“丹嶂聳空無過鳥”全詩拼音讀音對照參考
jiāng fù qián zhōu xiān jì běn fǔ zhōng chéng
將赴黔州先寄本府中丞
bā yuè qú táng dào dǐ fān, gū zhōu shàng dé yǐ xiāo hún.
八月瞿塘到底翻,孤舟上得已銷魂。
mù zhōng zhí bà yóu qū fǔ,
幕中職罷猶趨府,
què xià guān chéng wèi xiè ēn.
闕下官成未謝恩。
dān zhàng sǒng kōng wú guò niǎo, qīng lín fù shuǐ yǒu chuí yuán.
丹嶂聳空無過鳥,青林覆水有垂猿。
gǎn zhī fèi fǔ zhōng nán shuō, cóng cǐ cí guī biàn sǎo mén.
感知肺腑終難說,從此辭歸便掃門。
“丹嶂聳空無過鳥”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。