“浮世總應相送老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮世總應相送老”出自唐代李頻的《客洛酬劉駕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fú shì zǒng yīng xiāng sòng lǎo,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“浮世總應相送老”全詩
《客洛酬劉駕》
浮世總應相送老,共君偏更遠行多。
此回不似前回別,聽盡離歌逐棹歌。
此回不似前回別,聽盡離歌逐棹歌。
分類:
作者簡介(李頻)

李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。
《客洛酬劉駕》李頻 翻譯、賞析和詩意
《客洛酬劉駕》詩詞分析:
中文譯文:
浮世總應相送老,
共君偏更遠行多。
此回不似前回別,
聽盡離歌逐棹歌。
詩意:
這世間的人總是會老去,隨著時間的流逝,都會有離別的時候。然而,與你相伴的日子卻更多是你遠行的時候。這一次的離別與之前不同,以前我們分別時都有不盡的離別歌曲來助興,這次卻只能聽到我為你劃槳時歌唱的聲音。
賞析:
這首詩詞表達了作者對友人離開的惋惜和不舍之情。詩中浮世總應相送老,表明了人們都會面臨離別的時刻,無法逃離歲月的磨損。而共君偏更遠行多,強調了與友人相伴的日子中,他更多是遠行的時候,離開了他。這一次的離別不同于以往,沒有離別歌的熱鬧,只能聽到作者為友人劃槳時的歌聲。這種寂寞的離別使人感到凄涼和思念。
整體而言,這首詩詞以簡練的語言表達出了離別時的傷感和無奈,詩人情感真摯,令人觸動。
“浮世總應相送老”全詩拼音讀音對照參考
kè luò chóu liú jià
客洛酬劉駕
fú shì zǒng yīng xiāng sòng lǎo, gòng jūn piān gèng yuǎn xíng duō.
浮世總應相送老,共君偏更遠行多。
cǐ huí bù shì qián huí bié, tīng jǐn lí gē zhú zhào gē.
此回不似前回別,聽盡離歌逐棹歌。
“浮世總應相送老”平仄韻腳
拼音:fú shì zǒng yīng xiāng sòng lǎo
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“浮世總應相送老”的相關詩句
“浮世總應相送老”的關聯詩句
網友評論
* “浮世總應相送老”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮世總應相送老”出自李頻的 《客洛酬劉駕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。