• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “莫道無言去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    莫道無言去”出自唐代李頻的《留別山家》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mò dào wú yán qù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “莫道無言去”全詩

    《留別山家》
    閑門不易求,半月在林丘。
    已與山水別,難為花木留。
    孤懷歸靜夜,遠會隔高秋。
    莫道無言去,冥心在重游。

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《留別山家》李頻 翻譯、賞析和詩意

    留別山家

    閑門不易求,
    半月在林丘。
    已與山水別,
    難為花木留。
    孤懷歸靜夜,
    遠會隔高秋。
    莫道無言去,
    冥心在重游。

    中文譯文:

    離別山家

    離別山家并不是容易尋求,
    只有半個月在林丘。
    已與山水分別,
    難以讓花木留下。
    孤寂的思念回歸于安靜的夜晚,
    遠方的相會隔著高高的秋天。
    不要說沒有言辭離去,
    內心專注于重返游玩。

    詩意和賞析:

    這首詩詞寫的是離別山家的情景。詩人在這個世間只待了半個月,并與山水告別。他明白無論如何也無法將美景留下來,雖然心中充滿了孤寂和思戀。回到那寧靜的夜晚,他感到十分的孤獨。即便隨著秋季的到來,他與遠方的人會相聚在一起,但也依然感受到了遙遠的距離。最后,詩人說不用擔心他離去時沒有說出什么話,因為他的心思已經專注于重返這個美好的地方。整首詩詞唯美而憂傷,表達了詩人對離別的感受以及對美景的思念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “莫道無言去”全詩拼音讀音對照參考

    liú bié shān jiā
    留別山家

    xián mén bù yì qiú, bàn yuè zài lín qiū.
    閑門不易求,半月在林丘。
    yǐ yǔ shān shuǐ bié, nán wéi huā mù liú.
    已與山水別,難為花木留。
    gū huái guī jìng yè, yuǎn huì gé gāo qiū.
    孤懷歸靜夜,遠會隔高秋。
    mò dào wú yán qù, míng xīn zài zhòng yóu.
    莫道無言去,冥心在重游。

    “莫道無言去”平仄韻腳

    拼音:mò dào wú yán qù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “莫道無言去”的相關詩句

    “莫道無言去”的關聯詩句

    網友評論

    * “莫道無言去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫道無言去”出自李頻的 《留別山家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品