• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白衣游帝鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白衣游帝鄉”出自唐代李頻的《送元遂上人歸錢唐》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bái yī yóu dì xiāng,詩句平仄:平平平仄平。

    “白衣游帝鄉”全詩

    《送元遂上人歸錢唐》
    白衣游帝鄉,已得事空王。
    卻返湖山寺,高禪水月房。
    雨中過岳黑,秋后宿船涼。
    回顧秦人語,他生會別方。

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《送元遂上人歸錢唐》李頻 翻譯、賞析和詩意

    【原詩】
    白衣游帝鄉,
    已得事空王。
    卻返湖山寺,
    高禪水月房。
    雨中過岳黑,
    秋后宿船涼。
    回顧秦人語,
    他生會別方。

    【中文譯文】
    一身白衣游走在神圣之地,
    已經找到了內心的寧靜。
    如今卻返回湖山寺廟,
    在高山禪院的水月房中修行。
    雨中穿過黑暗的山峰,
    秋天后在涼爽的船上住宿。
    回想起秦人的遺言,
    意味著他們在另一個世界會再相見。

    【詩意解析】
    這首詩詞描述了詩人送別元遂上人,回憶了他們曾經在秦地相遇的情景。詩人穿著白衣,在神圣的地方游歷,并體驗了內心的平靜與寧靜。然而,他們現在卻返回了湖山寺廟,在高山禪院的水月房中守住禪修之道。在雨中穿過黑暗的山岳,秋天后在涼爽的船上過夜。最后,詩人回憶起與元遂上人相聚時的談話,并希望在另一個世界能再次相逢。

    【賞析】
    這首詩詞運用了簡潔而意境深遠的語言,通過對自然環境的描繪和兩人的對話回憶,表達出了對友誼和禪修人生的思考。整首詩以靜謐的氛圍來表達禪修之道,描繪了詩人的修行心境和對內心寧靜的追求。通過對自然景色的描寫,詩人進一步強調了人與自然的和諧共處,以及對人生的思考和對友誼的珍視。最后一句“他生會別方”,表達了對將來重逢的期待和對不同境界的追求。整首詩詞意境清新,富有禪意,能讓人感受到作者的修行心境和積極向上的人生態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白衣游帝鄉”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yuán suì shàng rén guī qián táng
    送元遂上人歸錢唐

    bái yī yóu dì xiāng, yǐ dé shì kōng wáng.
    白衣游帝鄉,已得事空王。
    què fǎn hú shān sì, gāo chán shuǐ yuè fáng.
    卻返湖山寺,高禪水月房。
    yǔ zhōng guò yuè hēi, qiū hòu sù chuán liáng.
    雨中過岳黑,秋后宿船涼。
    huí gù qín rén yǔ, tā shēng huì bié fāng.
    回顧秦人語,他生會別方。

    “白衣游帝鄉”平仄韻腳

    拼音:bái yī yóu dì xiāng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白衣游帝鄉”的相關詩句

    “白衣游帝鄉”的關聯詩句

    網友評論

    * “白衣游帝鄉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白衣游帝鄉”出自李頻的 《送元遂上人歸錢唐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品