• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夢即重尋熟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夢即重尋熟”出自唐代李頻的《寄范評事》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mèng jí zhòng xún shú,詩句平仄:仄平仄平平。

    “夢即重尋熟”全詩

    《寄范評事》
    行坐不相遺,轅門載筆時。
    雅知難更遇,舊分合長思。
    夢即重尋熟,書常轉達遲。
    山齋終擬到,何日遂心期。

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《寄范評事》李頻 翻譯、賞析和詩意

    《寄范評事》是唐代文學家李頻寫的一首詩詞。這首詩詞通過寄詞給親友范評事表達了離別之情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    行坐不相分離,轅門拿起筆寫時。
    知音難尋覓,分別往來常留思。
    曾有夢中相見,書信常常轉達遲。
    山中書齋我仍計劃著,何日能實現心愿。

    詩意:
    這首詩詞表達了李頻寄給范評事的離別之情。詩人表示,無論是在行路還是坐著的時候,都不能忍受和范評事分離的痛苦。每次要寫信的時候,都感到遇到知音很困難,而離別后的相互思念也很常見。詩人曾經夢見過和范評事相見,而信件常常因為轉達遲而延誤。最后,詩人表示他依然在計劃著去山中的書齋,但不知道什么時候能夠實現這個心愿。

    賞析:
    《寄范評事》表達了詩人對友誼的珍視和思念之情。詩詞中的行路和坐著兩個動作,暗示了詩人無論處于任何情況下,都難以忍受與范評事的分離。詩人希望能夠找到知音,但卻發現這并不容易。詩中所描繪的知音難覓的情景,可以讓讀者體會到在親友離別之時的心情。另外,詩中還暗示了書信傳達的困難,表達了詩人對友誼交流的延誤的遺憾之情。最后,詩人以文字的方式表達了自己對友誼的追求和對心愿的期待,山中的書齋成為他內心中美好的愿景。整首詩詞情感真摯,文字簡潔,流露出濃郁的離別之情和對友誼的珍視之情,使人讀后產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夢即重尋熟”全詩拼音讀音對照參考

    jì fàn píng shì
    寄范評事

    xíng zuò bù xiāng yí, yuán mén zài bǐ shí.
    行坐不相遺,轅門載筆時。
    yǎ zhī nán gèng yù, jiù fēn hé zhǎng sī.
    雅知難更遇,舊分合長思。
    mèng jí zhòng xún shú, shū cháng zhuǎn dá chí.
    夢即重尋熟,書常轉達遲。
    shān zhāi zhōng nǐ dào, hé rì suì xīn qī.
    山齋終擬到,何日遂心期。

    “夢即重尋熟”平仄韻腳

    拼音:mèng jí zhòng xún shú
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夢即重尋熟”的相關詩句

    “夢即重尋熟”的關聯詩句

    網友評論

    * “夢即重尋熟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢即重尋熟”出自李頻的 《寄范評事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品