• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸帆轉蜃樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸帆轉蜃樓”出自唐代李頻的《送許渾侍御赴潤州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī fān zhuǎn shèn lóu,詩句平仄:平平仄仄平。

    “歸帆轉蜃樓”全詩

    《送許渾侍御赴潤州》
    家山近石頭,遂意恣東游。
    祖席離烏府,歸帆轉蜃樓
    陰氛出海散,落月向潮流。
    別有為霖日,孤云未自由。

    分類: 懷古

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《送許渾侍御赴潤州》李頻 翻譯、賞析和詩意

    送許渾侍御赴潤州

    家山近石頭,遂意恣東游。
    祖席離烏府,歸帆轉蜃樓。
    陰氛出海散,落月向潮流。
    別有為霖日,孤云未自由。

    詩意:
    這首詩是李頻送別許渾侍御去潤州的作品。詩中描繪了詩人將許渾侍御送行的情景,展現了離別的苦楚和無奈之情。

    中文譯文:
    送許渾侍御赴潤州

    離家的山很近石頭,
    他追逐著自己的興趣而任意地向東方旅行。
    他的祖輩的座位離開烏府,
    他的船帆轉向了虛幻的蜃樓。
    黑云霧氣散去,露水月亮朝潮水流去。
    別有一番飄零日子,
    像孤云一樣還沒有自由。

    賞析:
    該詩描繪了離別場景的細節,詩人以獨特的意象來表達離別的情感。首先,詩人以家山近石頭的情景來呈現離別的近距離和無法告別的痛苦。其次,他描述了許渾侍御追求自己的興趣而東游的情景,以強調他的離別是出于個人意愿。他的祖先的座位離開烏府,船帆轉向蜃樓,這些描寫都暗示了離別的虛幻和不確切。最后,詩人使用了陰氛出海散、落月向潮流等意象,表達了離別時的凄涼和不舍。整首詩富有情感,用意象鮮明細膩的語言描繪了離別的痛苦和無奈,表達了詩人對被送走者的思念和祝福。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸帆轉蜃樓”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xǔ hún shì yù fù rùn zhōu
    送許渾侍御赴潤州

    jiā shān jìn shí tou, suì yì zì dōng yóu.
    家山近石頭,遂意恣東游。
    zǔ xí lí wū fǔ, guī fān zhuǎn shèn lóu.
    祖席離烏府,歸帆轉蜃樓。
    yīn fēn chū hǎi sàn, luò yuè xiàng cháo liú.
    陰氛出海散,落月向潮流。
    bié yǒu wéi lín rì, gū yún wèi zì yóu.
    別有為霖日,孤云未自由。

    “歸帆轉蜃樓”平仄韻腳

    拼音:guī fān zhuǎn shèn lóu
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸帆轉蜃樓”的相關詩句

    “歸帆轉蜃樓”的關聯詩句

    網友評論

    * “歸帆轉蜃樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸帆轉蜃樓”出自李頻的 《送許渾侍御赴潤州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品