• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “髭新白幾莖”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    髭新白幾莖”出自唐代李頻的《寄友人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zī xīn bái jǐ jīng,詩句平仄:平平平仄平。

    “髭新白幾莖”全詩

    《寄友人》
    一別一相見,須臾老此生。
    客衣寒后薄,山思夜深清。
    詩近吟何句,髭新白幾莖
    路岐如昨日,來往夢分明。

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《寄友人》李頻 翻譯、賞析和詩意

    《寄友人》是唐代詩人李頻創作的一首詩詞。這首詩詞描寫了詩人與友人的離別和再相見,表達了歲月的流逝和思念的情感。

    詩詞的中文譯文如下:
    一別一相見,須臾老此生。
    離別后的相見只是短暫的,時間如此快速地流逝。
    客衣寒后薄,山思夜深清。
    當客人的衣衫在寒冷后變得單薄時,對山的思念在深夜顯得格外清晰。
    詩近吟何句,髭新白幾莖。
    詩詞幾近吟詠了多少句子,胡須上也長出了幾根新白發。
    路岐如昨日,來往夢分明。
    分離的道路就像昨天一樣,來往的夢境仍然清晰可見。

    這首詩詞通過描寫友人的離別和再相見,表達了流逝的歲月和對友人的思念之情。詩人描述了離別后友人的容顏變化,體現了歲月的無情和人生的短暫。同時,詩人通過描述自己對山的思念,表達了對故鄉和自然的眷戀之情。

    詩詞中運用了對比和意象的手法,通過對詩人衣衫和胡須的描寫,形成了時光流轉、歲月消逝的畫面。在描寫友人的離去和再相見時,用簡練的語言表達了詩人對友人的思念之情。

    整首詩詞抒發了詩人對友人的眷戀和思念,通過對時間的流逝和人生的短暫的描寫,使讀者感受到了歲月的無情和人生的脆弱。這首詩詞通過簡明的語言和富有意境的描寫,表達了人與人之間的情感紐帶,展示了唐代詩人李頻優美的寫作風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “髭新白幾莖”全詩拼音讀音對照參考

    jì yǒu rén
    寄友人

    yī bié yī xiāng jiàn, xū yú lǎo cǐ shēng.
    一別一相見,須臾老此生。
    kè yī hán hòu báo, shān sī yè shēn qīng.
    客衣寒后薄,山思夜深清。
    shī jìn yín hé jù, zī xīn bái jǐ jīng.
    詩近吟何句,髭新白幾莖。
    lù qí rú zuó rì, lái wǎng mèng fēn míng.
    路岐如昨日,來往夢分明。

    “髭新白幾莖”平仄韻腳

    拼音:zī xīn bái jǐ jīng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “髭新白幾莖”的相關詩句

    “髭新白幾莖”的關聯詩句

    網友評論

    * “髭新白幾莖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“髭新白幾莖”出自李頻的 《寄友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品