“黔吳復阻修”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黔吳復阻修”全詩
半年方中路,窮節到孤舟。
夕靄垂陰野,晨光動積流。
家山一夜夢,便是昔年游。
分類:
作者簡介(李頻)

李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。
《自黔中東歸旅次淮上》李頻 翻譯、賞析和詩意
《自黔中東歸旅次淮上》的中文譯文為《從黔中東歸途中在淮上停留》。
這首詩描繪了詩人李頻在行旅途中的心情和所見所感。他在黔吳(今貴州和湖南)地區旅行,卻被自然環境和各種困難所阻礙,使得原本欣喜的旅程變得困頓和愁苦。他花了半年的時間才走到一半的路程,最終到達孤舟的船上,他不禁在黃昏時分看到夕靄低垂的田野,清晨時分見到動蕩的江水而感慨萬分。
詩人在這個陌生的地方遨游,在夢中重回故鄉,回憶曾經的游歷。這種回憶和想象給予了他一種難以言喻的安慰和溫暖,仿佛置身在年少時曾經暢游的家鄉山水之中。這首詩正是通過詩人自己親身經歷,表達了對故鄉的思念和追憶,以及旅行帶給他的心靈救贖和寧靜。整首詩既傳達了詩人對家鄉的深情厚誼,也描繪了旅行過程中的困苦和所見所感,給讀者留下深刻的印象。
“黔吳復阻修”全詩拼音讀音對照參考
zì qián zhōng dōng guī lǚ cì huái shàng
自黔中東歸旅次淮上
xíng lǚ běn tóng chóu, qián wú fù zǔ xiū.
行旅本同愁,黔吳復阻修。
bàn nián fāng zhōng lù, qióng jié dào gū zhōu.
半年方中路,窮節到孤舟。
xī ǎi chuí yīn yě, chén guāng dòng jī liú.
夕靄垂陰野,晨光動積流。
jiā shān yī yè mèng, biàn shì xī nián yóu.
家山一夜夢,便是昔年游。
“黔吳復阻修”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。