• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “愿入白云社”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愿入白云社”出自唐代李頻的《友人話別》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuàn rù bái yún shè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “愿入白云社”全詩

    《友人話別》
    論交雖不早,話別且相親。
    除卻棲禪客,誰非南陌人。
    半生都返性,終老擬安貧。
    愿入白云社,高眠自致身。

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《友人話別》李頻 翻譯、賞析和詩意

    友人話別

    論交雖不早,話別且相親。
    除卻棲禪客,誰非南陌人。
    半生都返性,終老擬安貧。
    愿入白云社,高眠自致身。

    中文譯文:

    友人話別

    論交雖晚,離別亦感親。
    除了隱居僧,誰不是南陌之人。
    半生都返本性,終老打算過簡樸的生活。
    愿意加入白云社,高枕無憂自得其樂。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是唐代李頻所作,是一首表達友情離別之情的詩歌。詩中描繪了與友人的離別場景,并表達了對友人的深厚感情和祝愿。

    詩的開頭寫到雖然與友人的交往并不算早,但別離時感情卻更加親密。這里作者提到交情的時間并不是決定友情深淺的唯一因素,更重要的是彼此之間的心心相印。

    接下來,作者提到除了隱居的僧侶,誰不是平凡人。“棲禪客”指的是隱居山林或佛寺的僧人,象征著追求清凈和超脫塵世的生活。作者通過這一句表示,除了這些隱士以外,詩中的友人都是與作者一樣在塵世間奔波的人。

    然后,作者表達了自己希望過一種簡樸的生活,追求平淡安寧的心愿。作者認為歸根到底,人的本性是追求簡單樸素的生活,即使經歷了一生的變遷,也應該保持本真和質樸。

    最后兩句,作者愿意加入“白云社”,表示他渴望融入自然,過上安寧無憂的生活。同時,詩中的“高眠”也意味著安慰和寧靜。通過這些表達,作者展現了他對友人離別的思念之情,也寄托了自己對未來生活的向往和期待。

    整首詩以簡潔的語言表達了作者對友人的真摯情感和對平淡生活的向往。通過一些意象的運用,如“棲禪客”和“白云社”,增加了詩意的美感和深度。詩的情感真摯而深入人心,令人回味無窮。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愿入白云社”全詩拼音讀音對照參考

    yǒu rén huà bié
    友人話別

    lùn jiāo suī bù zǎo, huà bié qiě xiāng qīn.
    論交雖不早,話別且相親。
    chú què qī chán kè, shuí fēi nán mò rén.
    除卻棲禪客,誰非南陌人。
    bàn shēng dōu fǎn xìng, zhōng lǎo nǐ ān pín.
    半生都返性,終老擬安貧。
    yuàn rù bái yún shè, gāo mián zì zhì shēn.
    愿入白云社,高眠自致身。

    “愿入白云社”平仄韻腳

    拼音:yuàn rù bái yún shè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愿入白云社”的相關詩句

    “愿入白云社”的關聯詩句

    網友評論

    * “愿入白云社”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愿入白云社”出自李頻的 《友人話別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品