• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一飯仍難受”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一飯仍難受”出自唐代李頻的《辭夏口崔尚書》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī fàn réng nán shòu,詩句平仄:平仄平平仄。

    “一飯仍難受”全詩

    《辭夏口崔尚書》
    一飯仍難受,依仁況一年。
    終期身可報,不擬骨空鐫。
    城晚風高角,江春浪起船。
    同來棲止地,獨去塞鴻前。

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《辭夏口崔尚書》李頻 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《辭夏口崔尚書》

    一飯仍難受,依仁況一年。
    終期身可報,不擬骨空鐫。
    城晚風高角,江春浪起船。
    同來棲止地,獨去塞鴻前。

    中文譯文:
    一餐飯還未能吃下,怎么能夠依賴著仁義渡過整整一年。
    到最后,只有用自身的行動來報答,并沒有打算以空虛的銘刻來紀念。
    城市的晚風吹拂高樓,江面春風引起船只的波浪。
    原本一同寄居的地方,如今我獨自前往遠方。

    詩意和賞析:
    《辭夏口崔尚書》是唐代詩人李頻寫給朋友崔宣賢的詩,表達了離別之情和壯志豪情。

    第一句“一飯仍難受,依仁況一年”,描寫了離別時的心情,作者心有不舍,離別之痛仿佛難以忍受。并且這句詩蘊含了唐代士人崇尚仁義的風尚,認為依靠仁義才能渡過困難。

    接著,“終期身可報,不擬骨空鐫”這兩句表達了作者將來要通過自身實際行動來報答友誼,而不僅僅依靠空洞的言辭,力求用實際行動證明自己的才能和價值。

    第三句“城晚風高角,江春浪起船”,通過描寫城市晚風和江面春風,以及船只的波浪,增強了離別的艱難和別離時的悲壯氣氛。

    最后一句“同來棲止地,獨去塞鴻前”,表達了離別的離懷之情。朋友們曾在同一個地方共同生活,如今作者卻要獨自前往遙遠的地方,離別的造成的離愁別緒更加強烈。

    整首詩詞通過真摯的情感、生動的描寫和深刻的寓意,表達了作者對友誼的珍惜和離別的傷感,并表達了自己積極向前的壯志豪情,語言簡練而富有力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一飯仍難受”全詩拼音讀音對照參考

    cí xià kǒu cuī shàng shū
    辭夏口崔尚書

    yī fàn réng nán shòu, yī rén kuàng yī nián.
    一飯仍難受,依仁況一年。
    zhōng qī shēn kě bào, bù nǐ gǔ kōng juān.
    終期身可報,不擬骨空鐫。
    chéng wǎn fēng gāo jiǎo, jiāng chūn làng qǐ chuán.
    城晚風高角,江春浪起船。
    tóng lái qī zhǐ dì, dú qù sāi hóng qián.
    同來棲止地,獨去塞鴻前。

    “一飯仍難受”平仄韻腳

    拼音:yī fàn réng nán shòu
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一飯仍難受”的相關詩句

    “一飯仍難受”的關聯詩句

    網友評論

    * “一飯仍難受”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一飯仍難受”出自李頻的 《辭夏口崔尚書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品