• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “游歸花落滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    游歸花落滿”出自唐代李頻的《送徐處士歸江南》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yóu guī huā luò mǎn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “游歸花落滿”全詩

    《送徐處士歸江南》
    行行野雪薄,寒氣日通春。
    故國又芳草,滄江終白身。
    游歸花落滿,睡起鳥啼新。
    莫惜閑書札,西來問旅人。

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《送徐處士歸江南》李頻 翻譯、賞析和詩意

    《送徐處士歸江南》
    行行野雪薄,
    寒氣日通春。
    故國又芳草,
    滄江終白身。

    游歸花落滿,
    睡起鳥啼新。
    莫惜閑書札,
    西來問旅人。

    詩意:這首詩是作者李頻為了送別徐處士歸向江南而寫的。詩人描述了春天雪融化,寒氣逐漸消散的景象,故國春天的芳草也重新抽芽生長。詩人用滄江來代表徐處士,表達人物歷經歲月,最終白發蒼顏。徐處士在歸途中,欣賞到花開花落,睡醒時聆聽到鳥兒的鳴叫。最后,詩人叮囑徐處士不要浪費時間,多問問來自西方的旅人有關消息。

    賞析:這首詩通過描繪春天的景象,同時融入了徐處士的歸途和旅行的題材,將自然景色和人物情感相結合,表達了詩人對友人的思念和送別之情。詩人以簡練的語言,把握住整個詩歌的主題,給人以深刻的感受。詩中列舉了一系列自然景象,如雪融化、花開花落等,富有生動的描寫。通過對大自然的描繪,詩人表達了朝氣蓬勃、希望和機會的感觸。同時,詩人也將徐處士比作滄江,表示他歷經世事變遷,最終變得白發蒼顏。詩人追憶徐處士曾經的榮光和他風華正茂的年華,抒發了詩人對友人離別的愁思之情。最后,詩人向徐處士提醒不要浪費時間,多向旅人打聽一些來自西方的信息,表達了對友人的關心和祝福。整首詩意含蓄,語言簡練,情感真摯,給人以思考和共鳴的余地。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “游歸花落滿”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xú chǔ shì guī jiāng nán
    送徐處士歸江南

    xíng xíng yě xuě báo, hán qì rì tōng chūn.
    行行野雪薄,寒氣日通春。
    gù guó yòu fāng cǎo, cāng jiāng zhōng bái shēn.
    故國又芳草,滄江終白身。
    yóu guī huā luò mǎn, shuì qǐ niǎo tí xīn.
    游歸花落滿,睡起鳥啼新。
    mò xī xián shū zhá, xī lái wèn lǚ rén.
    莫惜閑書札,西來問旅人。

    “游歸花落滿”平仄韻腳

    拼音:yóu guī huā luò mǎn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “游歸花落滿”的相關詩句

    “游歸花落滿”的關聯詩句

    網友評論

    * “游歸花落滿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“游歸花落滿”出自李頻的 《送徐處士歸江南》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品