“匹馬從秦去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匹馬從秦去”全詩
匹馬從秦去,孤帆入楚懸。
關中寒食雨,湖上暑衣天。
四考兼重請,相知住幾年。
分類:
作者簡介(李頻)

李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。
《送狄明府赴九江》李頻 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送狄明府赴九江
字人修祖德,清白定聞傳。
他是以字人修祖德,清白秉公聽。
匹馬從秦去,孤帆入楚懸。
他騎著馬離開秦地,獨自駕船進入楚地。
關中寒食雨,湖上暑衣天。
在關中寒食時下雨,湖上夏天穿著輕衣。
四考兼重請,相知住幾年。
四次考試都合格,又受到重用,請他官任已有幾年。
詩意:
這首詩是李頻送別狄明府去九江的作品。狄明府是朝廷任命的賢良官員,字人修祖德,為官清白無私,以公平廉明而聞名。
詩中描繪了狄明府從秦地離開,獨自乘船進入楚地的情景。作者提到了關中寒食時下雨,湖上早已是夏天,暑衣在天空下飄揚,這一描繪增添了幾分離愁別緒。
詩的最后一句描述了狄明府幾次考試都考得不錯,所以得到了重用,在任官已有幾年之久。這句話顯示了狄明府的才干和得人之處,同時也表達了與狄明府相識多年的情感。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,描繪了狄明府送別的情景。通過描述狀況和表達情感,展示了狄明府的品德和成就。整首詩既傳達了對狄明府的贊美,也表達了離別之情。通過詩人的筆墨,讀者可以感受到離別的愁思和對狄明府的敬意。
“匹馬從秦去”全詩拼音讀音對照參考
sòng dí míng fǔ fù jiǔ jiāng
送狄明府赴九江
zì rén xiū zǔ dé, qīng bái dìng wén chuán.
字人修祖德,清白定聞傳。
pǐ mǎ cóng qín qù, gū fān rù chǔ xuán.
匹馬從秦去,孤帆入楚懸。
guān zhōng hán shí yǔ, hú shàng shǔ yī tiān.
關中寒食雨,湖上暑衣天。
sì kǎo jiān zhòng qǐng, xiāng zhī zhù jǐ nián.
四考兼重請,相知住幾年。
“匹馬從秦去”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。