• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鼓吹青林下”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鼓吹青林下”出自唐代李頻的《送友人游蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gǔ chuī qīng lín xià,詩句平仄:仄平平平仄。

    “鼓吹青林下”全詩

    《送友人游蜀》
    東堂雖不捷,西去復何愁。
    蜀馬知歸路,巴山似舊游。
    星臨劍閣動,花落錦江流。
    鼓吹青林下,時聞祭武侯。

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《送友人游蜀》李頻 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《送友人游蜀》講述了詩人送別友人前往蜀地的情景和對蜀地的美景懷念。

    中文譯文:
    即使東堂路不平坦,西去也無需擔憂。
    蜀地的馬兒知道回家的路,巴山依舊是人們的舊游勝地。
    夜晚星星照耀著劍閣山,鮮花凋謝在錦江流。
    在青葉叢林下吹奏著樂曲,時常能聽到對武侯的祭祀之聲。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對友人游蜀的祝福和對蜀地美景的描繪。詩人感到即使東堂路途難行,友人也不需擔憂,因為蜀地的馬兒熟悉歸家的路,巴山仍然是人們的舊游勝地。夜晚,星星在劍閣山上閃耀,鮮花凋謝在錦江流中,青林下吹奏著樂曲,時常能聽到對武侯的祭祀之聲。整個詩篇透露出友情、美景和歷史文化的情懷。

    賞析:
    李頻以簡練的語言描繪了友人游蜀之景,既表達了對友人的祝福之情,又通過對蜀地的描繪,展示了其美麗和獨特之處。以東堂和西去為前后對仗的描寫方式,形成了鮮明的對比,展現了友人遠行所需面對的困難與勇氣。

    蜀地的馬兒知道回家的路,巴山似舊游的描寫,將友人歸程和巴山的旅游勝地聯系起來,表達出友人游蜀的愉快和暢想。

    描述夜晚,星星照耀劍閣山,花落錦江流的景象,以及在青林下吹奏樂曲、祭武侯的場景,給人以美好的遐想。整首詩以簡練明快的語言,描繪了友人游蜀的祝愿和美景,充滿了詩人的深情和詩意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鼓吹青林下”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yǒu rén yóu shǔ
    送友人游蜀

    dōng táng suī bù jié, xī qù fù hé chóu.
    東堂雖不捷,西去復何愁。
    shǔ mǎ zhī guī lù, bā shān shì jiù yóu.
    蜀馬知歸路,巴山似舊游。
    xīng lín jiàn gé dòng, huā luò jǐn jiāng liú.
    星臨劍閣動,花落錦江流。
    gǔ chuī qīng lín xià, shí wén jì wǔ hòu.
    鼓吹青林下,時聞祭武侯。

    “鼓吹青林下”平仄韻腳

    拼音:gǔ chuī qīng lín xià
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鼓吹青林下”的相關詩句

    “鼓吹青林下”的關聯詩句

    網友評論

    * “鼓吹青林下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鼓吹青林下”出自李頻的 《送友人游蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品