“見說海西隅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“見說海西隅”全詩
宦游如不到,仙分即應無。
瀑布當公署,天臺是縣圖。
遙知為吏去,有術字惸孤。
分類:
作者簡介(李頻)

李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。
《送臺州唐興陳明府》李頻 翻譯、賞析和詩意
《送臺州唐興陳明府》
見說海西隅,山川與俗殊。
宦游如不到,仙分即應無。
瀑布當公署,天臺是縣圖。
遙知為吏去,有術字惸孤。
中文譯文:
聽說海的西邊,風景和風俗與這里很不一樣。
如果你不再做官,也就不會成仙。
瀑布當作公署,天臺是縣城的圖景。
遠遠地知道你去做官了,寫有離別之意的信字令人寂寞。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人李頻寫給唐興陳明府的送別詩。詩人以平淡的語言表達了對朋友離去的思念和祝福。
第一句“見說海西隅,山川與俗殊。”詩人聽說了離開這個地方后,海的另一側的山川和風俗與這里很不相同,可能是指陳明府將去的臺州地方。
第二句“宦游如不到,仙分即應無。”如果你不再做官,就沒有仙分。宦游指做官,在古代的觀念中,做官可以得到世俗的地位和權力,而成仙則是超脫于塵世的境界。詩人希望陳明府能夠有所成就,不僅在世俗中做好官,也可以超越塵世,成為真正的仙人。
第三句“瀑布當公署,天臺是縣圖。”這句話表達了臺州地方水勢險峻,瀑布猶如公署一般,而天臺則是縣城的圖景。描繪了臺州地方的壯美景色和獨特風景。
最后一句“遙知為吏去,有術字惸孤。”詩人遠遠地知道陳明府要去做官了,他寫道有“術”字的信讓人感到寂寞。這里的“術”字有離別之意,暗示了詩人對陳明府的惋惜和思念之情。整首詩寄托了詩人對陳明府更好的前程的祝福和思念之情。
“見說海西隅”全詩拼音讀音對照參考
sòng tái zhōu táng xìng chén míng fǔ
送臺州唐興陳明府
jiàn shuō hǎi xī yú, shān chuān yǔ sú shū.
見說海西隅,山川與俗殊。
huàn yóu rú bú dào, xiān fēn jí yīng wú.
宦游如不到,仙分即應無。
pù bù dāng gōng shǔ, tiān tāi shì xiàn tú.
瀑布當公署,天臺是縣圖。
yáo zhī wèi lì qù, yǒu shù zì qióng gū.
遙知為吏去,有術字惸孤。
“見說海西隅”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。