• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “云林半舊游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云林半舊游”出自唐代李頻的《秋夜宿重本上人院》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yún lín bàn jiù yóu,詩句平仄:平平仄仄平。

    “云林半舊游”全詩

    《秋夜宿重本上人院》
    卻憶涼堂坐,明河幾度流。
    安禪逢小暑,抱疾入高秋。
    水國曾重講,云林半舊游
    此來看月落,還似道相求。

    分類: 樂府春天惜春

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《秋夜宿重本上人院》李頻 翻譯、賞析和詩意

    《秋夜宿重本上人院》是唐代詩人李頻創作的一首詩詞。這首詩描述了作者在秋夜中在重本上人院中宿居時的思緒和感受。

    詩中的“涼堂”指的是清涼的大廳,暗示著作者冷靜沉思的心境。他回憶起在明亮的河流邊度過的時光,思緒如同河水一樣不斷流動。

    作者在小暑時節邂逅了安靜寧和的時刻,然后帶著疾病來到了高秋之地。這里的“水國”和“云林”可能是指佛教禪宗的寺廟。詩中透露出作者曾經在這兩個地方講學和游玩,與佛教文化有過深入的接觸。

    詩的末句,作者描述了自己在這里觀看月落的情景。他認為這個場景仿佛在向道(今指佛教)發出請求,與佛教思想融為一體,彰顯了作者的虔誠之心。

    這首詩通過對自然景色的描繪和對自身心境的傾訴,表達了作者對佛教文化的感悟與追求,展現了他平靜思索的態度和對真理的追求之情,給人以寧靜、寄托之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云林半舊游”全詩拼音讀音對照參考

    qiū yè sù zhòng běn shàng rén yuàn
    秋夜宿重本上人院

    què yì liáng táng zuò, míng hé jǐ dù liú.
    卻憶涼堂坐,明河幾度流。
    ān chán féng xiǎo shǔ, bào jí rù gāo qiū.
    安禪逢小暑,抱疾入高秋。
    shuǐ guó céng zhòng jiǎng, yún lín bàn jiù yóu.
    水國曾重講,云林半舊游。
    cǐ lái kàn yuè luò, hái shì dào xiāng qiú.
    此來看月落,還似道相求。

    “云林半舊游”平仄韻腳

    拼音:yún lín bàn jiù yóu
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云林半舊游”的相關詩句

    “云林半舊游”的關聯詩句

    網友評論

    * “云林半舊游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云林半舊游”出自李頻的 《秋夜宿重本上人院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品