“明朝醮罷羽客散”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明朝醮罷羽客散”全詩
五龍金角向星斗,三洞玉音愁鬼神。
風拂亂燈山磬□,露沾仙杏石壇春。
明朝醮罷羽客散,塵土滿城空世人。
分類:
作者簡介(李郢)
李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉郁為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。
《紫極宮上元齋次呈諸道流》李郢 翻譯、賞析和詩意
紫極宮上元齋次呈諸道流,
碧簡朝天章奏頻,
清宮仿佛降靈真。
五龍金角向星斗,
三洞玉音愁鬼神。
風拂亂燈山磬悄,
露沾仙杏石壇春。
明朝醮罷羽客散,
塵土滿城空世人。
譯文:
在紫極宮上一年一度元齋的時候,
碧簡朝天的祭文連續不斷地奏上。
清宮仿佛真的降下神靈。
五條龍,金光閃閃,朝向星斗。
三洞仙音讓鬼神感到悲傷。
風吹亂了山上的燈火和悅耳的鐘聲,
露水滋潤著仙杏,石壇上盛開的春天。
明天早上,儀式結束后,羽客們散去,
城里彌漫著塵土,世人輾轉空虛。
詩意:
這首詩描繪了一個宮殿中舉行元齋儀式的場景。宮殿仿佛打開了通往神靈世界的大門,祭祀儀式莊嚴而隆重。五條龍金光閃閃地向星斗朝拜,三洞仙音讓鬼神感到悲傷,整個場景充滿了神秘和崇高。
然而,儀式結束后,羽客們散去,宮殿歸于平靜。塵土滿城,世人的思緒仍然空虛。這里在表達對世俗繁華的嘲諷,即使神靈的庇佑也無法填補內心的空虛。
賞析:
這首詩以辭章華麗而空靈的語言,描繪了一個神圣而崇高的氛圍。通過對祭祀儀式場景的描寫,表達了作者對宗教儀式的贊美和對人世間空虛的反思。整首詩富有音樂感,使用了許多形象生動的修辭手法,如五龍金角、三洞玉音等,給人以美的享受。然而,這首詩也透露出一絲濃郁的憂傷和頹廢,反映了唐代文人對虛浮世俗的厭倦和失望。
“明朝醮罷羽客散”全詩拼音讀音對照參考
zǐ jí gōng shàng yuán zhāi cì chéng zhū dào liú
紫極宮上元齋次呈諸道流
bì jiǎn cháo tiān zhāng zòu pín, qīng gōng fǎng fú jiàng líng zhēn.
碧簡朝天章奏頻,清宮仿佛降靈真。
wǔ lóng jīn jiǎo xiàng xīng dǒu,
五龍金角向星斗,
sān dòng yù yīn chóu guǐ shén.
三洞玉音愁鬼神。
fēng fú luàn dēng shān qìng, lù zhān xiān xìng shí tán chūn.
風拂亂燈山磬□,露沾仙杏石壇春。
míng cháo jiào bà yǔ kè sàn, chén tǔ mǎn chéng kōng shì rén.
明朝醮罷羽客散,塵土滿城空世人。
“明朝醮罷羽客散”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。