• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何似全家上船去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何似全家上船去”出自唐代李郢的《偶作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hé sì quán jiā shàng chuán qù,詩句平仄:平仄平平仄平仄。

    “何似全家上船去”全詩

    《偶作》
    一杯正發吟哦興,兩盞還生去住愁。
    何似全家上船去,酒旗多處即淹留。

    分類:

    作者簡介(李郢)

    李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉郁為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。

    《偶作》李郢 翻譯、賞析和詩意

    《偶作》
    一杯正發吟哦興,
    兩盞還生去住愁。
    何似全家上船去,
    酒旗多處即淹留。

    中文譯文:
    喝了一杯酒,心情正激昂,
    再喝兩盞,思慮又涌上心頭。
    何如全家上船遠行,
    遍布酒旗的地方即使滯留。

    詩意:
    這首詩寫出了作者在酒后的感慨。一開始,他喝了一杯酒,激發出了吟詩的興致。但隨后,他再喝兩盞酒,思慮憂慮又浮現出來。他設想全家一起乘船遠行,但又擔心在這個充滿酒旗的世界中滯留困頓。作者通過對酒的描述,描繪了自己內心復雜的情緒變化。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言,表現出了作者的思緒起伏和矛盾心境。通過酒這個象征物,作者巧妙地表達了自己對于人生選擇的糾結和困惑。在酒醉之后,他既有了積極向上的思維,也有了消極煩惱的憂慮。全家上船去的設想,表達出作者對于逃離現實、追求自由的向往。然而,面對酒旗處處的困頓和陷阱,作者又感到迷茫和害怕。整體上,這首詩在短短的四句中展現了作者內心世界的復雜和矛盾,使讀者對于生活中的選擇和困境產生思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何似全家上船去”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu zuò
    偶作

    yī bēi zhèng fā yín é xìng, liǎng zhǎn hái shēng qù zhù chóu.
    一杯正發吟哦興,兩盞還生去住愁。
    hé sì quán jiā shàng chuán qù, jiǔ qí duō chù jí yān liú.
    何似全家上船去,酒旗多處即淹留。

    “何似全家上船去”平仄韻腳

    拼音:hé sì quán jiā shàng chuán qù
    平仄:平仄平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何似全家上船去”的相關詩句

    “何似全家上船去”的關聯詩句

    網友評論

    * “何似全家上船去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何似全家上船去”出自李郢的 《偶作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品