“溪水千重返照波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪水千重返照波”全詩
只去長橋三十里,誰人一解枉帆過。
作者簡介(李郢)
李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉郁為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。
《邵博士溪亭》李郢 翻譯、賞析和詩意
邵博士溪亭
野茶無限春風葉,
溪水千重返照波。
只去長橋三十里,
誰人一解枉帆過。
譯文:
茶樹葉子隨著春風無限飛舞,
溪水在千重波浪中倒映著光芒。
只需走過三十里長橋,
誰能理解我這旅途的曲折。
詩意與賞析:
這首詩描述了一個人沿著溪流行舟的情景。詩人借助野茶葉和溪水來表達自然的美景和旅途的曲折。
首先,詩人用“野茶無限春風葉”形容茶園中的茶葉隨著春風不斷飄揚,給人一種自然純凈的感覺。同時,茶葉也可以被視為詩人尋求自由和追逐夢想的象征。
接著,詩人描繪了溪水的景象:“溪水千重返照波”,形容流水在波光粼粼的光芒下回環返照,呈現出美麗的景色。這里的溪水不僅是自然景觀的一部分,也代表了時光的流轉。
最后兩句中,詩人提到了一座長橋,只需走過三十里,就能解脫船的束縛,達到目的地。但是,詩人也表達了一種孤獨的情感。“誰人一解枉帆過”,沒有人理解詩人這段旅程的曲折。
整體而言,這首詩通過自然景物的描繪和對旅途曲折的描述,展示了詩人內心的孤獨和對自由追求的渴望。讀者可以從詩中感受到自然之美和詩人情感的內斂。
“溪水千重返照波”全詩拼音讀音對照參考
shào bó shì xī tíng
邵博士溪亭
yě chá wú xiàn chūn fēng yè, xī shuǐ qiān chóng fǎn zhào bō.
野茶無限春風葉,溪水千重返照波。
zhǐ qù cháng qiáo sān shí lǐ, shuí rén yī jiě wǎng fān guò.
只去長橋三十里,誰人一解枉帆過。
“溪水千重返照波”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。