“松迥月光先照鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松迥月光先照鶴”全詩
松迥月光先照鶴,寺寒溝水忽生冰。
琤琤曉漏喧秦禁,漠漠秋煙起漢陵。
聞說天臺舊禪處,石房獨有一龕燈。
分類:
作者簡介(李郢)
李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉郁為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。
《長安夜訪澈上人》李郢 翻譯、賞析和詩意
《長安夜訪澈上人》
關西木落夜霜凝,
烏帽閑尋紫閣僧。
松迥月光先照鶴,
寺寒溝水忽生冰。
琤琤曉漏喧秦禁,
漠漠秋煙起漢陵。
聞說天臺舊禪處,
石房獨有一龕燈。
詩詞的中文譯文如下:
關西的木葉凋零,夜霜凝結,
我戴著黑色帽子,空閑地尋找紫色閣樓的僧人。
松樹獨自矗立,月光先照亮它旁邊的蒼鶴,
寺廟里很冷,溝渠中的水突然結冰。
悠揚的晨鐘聲傳來,打斷了秦禁中的寂靜,
漠漠的秋煙從漢陵升起。
聽說天臺舊有禪修之地,
石房中獨自燃著一盞小龕燈。
詩意和賞析:
這首詩是李郢描述他在長安夜晚訪問一位僧人的場景和感受。詩人首先描繪了秋天的寒冷景象,木葉凋零,夜霜凝結,寺廟寒冷。然后,詩人尋找一位紫色衣袍的僧人,希望能與其交談。詩中的鶴和蒼松象征著寂靜和孤獨,與詩人的尋覓情緒相呼應。接著,詩人聽到了晨鐘的聲音,打破了秦禁中的寂靜,秋煙從漢陵升起。最后,詩人聽說有一個石房,獨自照亮著一盞小龕燈,象征著禪修的寧靜。整首詩以冷寂的景象烘托出詩人心里的孤寂和尋覓,表達了對禪修和內心安寧的向往。同時,也通過描繪寒冷的景象,在讀者心中營造出了一種凄美的情感氛圍。
“松迥月光先照鶴”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān yè fǎng chè shàng rén
長安夜訪澈上人
guān xī mù luò yè shuāng níng, wū mào xián xún zǐ gé sēng.
關西木落夜霜凝,烏帽閑尋紫閣僧。
sōng jiǒng yuè guāng xiān zhào hè,
松迥月光先照鶴,
sì hán gōu shuǐ hū shēng bīng.
寺寒溝水忽生冰。
chēng chēng xiǎo lòu xuān qín jìn, mò mò qiū yān qǐ hàn líng.
琤琤曉漏喧秦禁,漠漠秋煙起漢陵。
wén shuō tiān tāi jiù chán chù, shí fáng dú yǒu yī kān dēng.
聞說天臺舊禪處,石房獨有一龕燈。
“松迥月光先照鶴”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。