“留伴肘書行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留伴肘書行”全詩
開時微月上,碾處亂泉聲。
半夜招僧至,孤吟對月烹。
碧沈霞腳碎,香泛乳花輕。
六腑睡神去,數朝詩思清。
月馀不敢費,留伴肘書行。
分類:
作者簡介(曹鄴)
曹鄴,字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、于濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。
《故人寄茶(一作李德裕詩)》曹鄴 翻譯、賞析和詩意
《故人寄茶(一作李德裕詩)》中文譯文:
劍外九華英,緘題下玉京。
開時微月上,碾處亂泉聲。
半夜招僧至,孤吟對月烹。
碧沈霞腳碎,香泛乳花輕。
六腑睡神去,數朝詩思清。
月馀不敢費,留伴肘書行。
詩意和賞析:
這首詩的中心思想是作者懷念故人,以茶代表故人寄托情感。詩中先以“劍外九華英”來形容故人的優秀非凡,再以“緘題下玉京”表達了故人從京城寄來的茶葉。接下來,詩中描述了作者在開啟夜中微弱的月光下品茶的情景,同時聽到了碾茶的聲音,給人以寧靜和雅致的感覺。
在半夜里,作者招來一位僧人,孤獨地吟詩,對著明亮的月光品茶。茶的香氣浮起,像輕飄的乳花一樣,飄散在空中。作者的六腑(內臟)因品茶而清明,產生了詩思,創作了數朝的佳作。
最后,作者表示月亮還有余光,有些舍不得繼續品茶,因此將茶留在旁邊,繼續撫書行文。這里既體現了作者對故友的思念之情,也表達了作者對于精神養性的追求。
這首詩意典雅,充滿詩情畫意。通過描述品茶的過程和賞月的情景,詩人表達了對故人的懷念之情,以及對于詩學創作和內心寄托的追求。同時,詩中的意境和形象描繪給人以寧靜、雅致和憂思的感覺。
“留伴肘書行”全詩拼音讀音對照參考
gù rén jì chá yī zuò lǐ dé yù shī
故人寄茶(一作李德裕詩)
jiàn wài jiǔ huá yīng, jiān tí xià yù jīng.
劍外九華英,緘題下玉京。
kāi shí wēi yuè shàng, niǎn chù luàn quán shēng.
開時微月上,碾處亂泉聲。
bàn yè zhāo sēng zhì, gū yín duì yuè pēng.
半夜招僧至,孤吟對月烹。
bì shěn xiá jiǎo suì, xiāng fàn rǔ huā qīng.
碧沈霞腳碎,香泛乳花輕。
liù fǔ shuì shén qù, shù cháo shī sī qīng.
六腑睡神去,數朝詩思清。
yuè yú bù gǎn fèi, liú bàn zhǒu shū xíng.
月馀不敢費,留伴肘書行。
“留伴肘書行”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。