• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “愿君從此日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    愿君從此日”出自唐代曹鄴的《相思極(一作長相思)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuàn jūn cóng cǐ rì,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “愿君從此日”全詩

    《相思極(一作長相思)》
    妾顏與日空,君心與日新。
    三年得一書,猶在湘之濱。
    料君相輕意,知妾無至親。
    況當受明禮,不令再嫁人。
    愿君從此日,化質為妾身。

    分類: 長相思

    作者簡介(曹鄴)

    曹鄴,字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、于濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。

    《相思極(一作長相思)》曹鄴 翻譯、賞析和詩意

    相思極(一作長相思)
    曹鄴

    妾顏與日空,君心與日新。
    三年得一書,猶在湘之濱。
    料君相輕意,知妾無至親。
    況當受明禮,不令再嫁人。
    愿君從此日,化質為妾身。

    詩詞中文譯文:

    我容顏失去了陽光,你的心卻變得日新月異。
    三年才得到一封書信,仍停留在湘江的岸邊。
    我明白你對我的感情不深,知道我并非你最親密的人。
    但既然我接受了你的婚姻儀式,我絕不會再嫁給其他人。
    我希望從今天起,你能將我視為你的妻子。

    詩意和賞析:

    這首詩是一首悲涼而又堅定的詩詞,表達了女子對于男子的相思之情,以及對于婚姻的堅守。

    詩中女子的容顏被時間的流逝所消磨,而男子的心卻不斷地變化。雖然女子只是偶爾才收到男子的書信,但她仍然在等待,仿佛停留在湘江的彼岸,孤獨而苦澀。

    女子明白男子對她的感情不深,明白自己并不是他最親密的人,但她已經接受了他的婚姻儀式,決不會再嫁給其他人。她寧愿成為他的妾室,成為他身邊的一部分。

    這首詩深深地表達了女子對于男子的深情之思,以及對于婚姻的堅守和忠誠。盡管女子明白自己在男子心中的地位并不高,但她依然希望能與他相守,愿意無條件地為他付出。

    整首詩采用了簡潔明了的語言,展現了作者飽含深情的內心世界。表達了女子對于男子的真摯情感和對于婚姻的堅守,令人感到一種深深的唏噓和動容。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “愿君從此日”全詩拼音讀音對照參考

    xiāng sī jí yī zuò zhǎng xiàng sī
    相思極(一作長相思)

    qiè yán yǔ rì kōng, jūn xīn yǔ rì xīn.
    妾顏與日空,君心與日新。
    sān nián dé yī shū, yóu zài xiāng zhī bīn.
    三年得一書,猶在湘之濱。
    liào jūn xiāng qīng yì, zhī qiè wú zhì qīn.
    料君相輕意,知妾無至親。
    kuàng dāng shòu míng lǐ, bù lìng zài jià rén.
    況當受明禮,不令再嫁人。
    yuàn jūn cóng cǐ rì, huà zhì wèi qiè shēn.
    愿君從此日,化質為妾身。

    “愿君從此日”平仄韻腳

    拼音:yuàn jūn cóng cǐ rì
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “愿君從此日”的相關詩句

    “愿君從此日”的關聯詩句

    網友評論

    * “愿君從此日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愿君從此日”出自曹鄴的 《相思極(一作長相思)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品