“孫楚又游吳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孫楚又游吳”出自唐代儲嗣宗的《早春懷薛公裕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:sūn chǔ yòu yóu wú,詩句平仄:平仄仄平平。
“孫楚又游吳”全詩
《早春懷薛公裕》
幽獨自成愚,柴門日漸蕪。
陸機初入洛,孫楚又游吳。
失意怨楊柳,異鄉聞鷓鴣。
相思復相望,春草滿南湖。
陸機初入洛,孫楚又游吳。
失意怨楊柳,異鄉聞鷓鴣。
相思復相望,春草滿南湖。
分類:
《早春懷薛公裕》儲嗣宗 翻譯、賞析和詩意
《早春懷薛公裕》是一首唐代儲嗣宗的詩。詩人描述了自己在早春時的愁苦心情和對過往友人的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
幽獨自成愚,柴門日漸蕪。
陸機初入洛,孫楚又游吳。
失意怨楊柳,異鄉聞鷓鴣。
相思復相望,春草滿南湖。
詩中的"幽獨"指的是詩人自己的孤寂和清貧,"自成愚"表示逐漸變得愚笨。"柴門日漸蕪"描繪了詩人宅門周圍的荒蕪景象,顯示了詩人的凄涼境地。
"陸機初入洛,孫楚又游吳"描述了過去的朋友陸機進入洛陽,而孫楚又游覽吳地,強調了友情的離散和自己與友人的隔閡。
"失意怨楊柳,異鄉聞鷓鴣"表達了詩人因失意而憤怒,抱怨楊柳,同時懷念家鄉異鄉的美好,聞到鷓鴣的聲音。
"相思復相望,春草滿南湖"表達了詩人對遠方友人的思念,希望能夠再次相聚。春草滿南湖則象征了生命的延續和希望。
這首詩詞通過描繪自己的愁苦心情和對友人的思念,表達了人們在異鄉漂泊時的孤獨和不安。同時,詩人又表達了對友情和親情的向往,希望得到溫暖和關懷。這首詩詞在情感表達和意境描繪上都極為出色,給人一種深沉而凄美的感覺。
“孫楚又游吳”全詩拼音讀音對照參考
zǎo chūn huái xuē gōng yù
早春懷薛公裕
yōu dú zì chéng yú, zhài mén rì jiàn wú.
幽獨自成愚,柴門日漸蕪。
lù jī chū rù luò, sūn chǔ yòu yóu wú.
陸機初入洛,孫楚又游吳。
shī yì yuàn yáng liǔ, yì xiāng wén zhè gū.
失意怨楊柳,異鄉聞鷓鴣。
xiāng sī fù xiāng wàng, chūn cǎo mǎn nán hú.
相思復相望,春草滿南湖。
“孫楚又游吳”平仄韻腳
拼音:sūn chǔ yòu yóu wú
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“孫楚又游吳”的相關詩句
“孫楚又游吳”的關聯詩句
網友評論
* “孫楚又游吳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孫楚又游吳”出自儲嗣宗的 《早春懷薛公裕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。