• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “竟夕伴孤舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    竟夕伴孤舟”出自唐代于武陵的《夜泊湘江》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jìng xī bàn gū zhōu,詩句平仄:仄平仄平平。

    “竟夕伴孤舟”全詩

    《夜泊湘江》
    北風吹楚樹,此地獨先秋。
    何事屈原恨,不隨湘水流。
    涼天生片月,竟夕伴孤舟
    一作南行客,無成空白頭。

    分類:

    作者簡介(于武陵)

    于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

    《夜泊湘江》于武陵 翻譯、賞析和詩意

    夜泊湘江

    北風吹楚樹,此地獨先秋。
    何事屈原恨,不隨湘水流。
    涼天生片月,竟夕伴孤舟。
    一作南行客,無成空白頭。

    中文譯文:
    夜晚停船在湘江上,
    北風吹著楚國的樹,
    在這里秋天先來了。
    為什么屈原會感到憤怒呢?
    他的憤怒不能像湘江的水流一樣散去。
    涼風天空中出現了一片月亮,
    整夜陪伴著我孤獨的船只。
    我像是一個南下的旅客,
    一無所成,只留下空白的頭發。

    詩意和賞析:
    這首詩以夜晚停船在湘江上為背景,通過描繪北風吹楚國的樹,表現了秋天的來臨。屈原是楚國的愛國詩人,他的憤怒無法像湘江的水流一樣消散,暗示了屈原在流放期間對國家的思念和對境遇的不滿。涼風和片月亮則反映了孤獨和寂寞的氣氛。最后兩句表達了作者自己的心境,描繪了一個一無所有、毫無成就的旅途者,留下了空白的頭發,暗示了作者對于自己的不滿和迷茫。整首詩抒發了作者個人的情感和對社會現狀的思考,以及對屈原英雄性格的贊頌,展示了對于追求事業和人生價值的思索和矛盾情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “竟夕伴孤舟”全詩拼音讀音對照參考

    yè pō xiāng jiāng
    夜泊湘江

    běi fēng chuī chǔ shù, cǐ dì dú xiān qiū.
    北風吹楚樹,此地獨先秋。
    hé shì qū yuán hèn, bù suí xiāng shuǐ liú.
    何事屈原恨,不隨湘水流。
    liáng tiān shēng piàn yuè, jìng xī bàn gū zhōu.
    涼天生片月,竟夕伴孤舟。
    yī zuò nán xíng kè, wú chéng kòng bái tóu.
    一作南行客,無成空白頭。

    “竟夕伴孤舟”平仄韻腳

    拼音:jìng xī bàn gū zhōu
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “竟夕伴孤舟”的相關詩句

    “竟夕伴孤舟”的關聯詩句

    網友評論

    * “竟夕伴孤舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竟夕伴孤舟”出自于武陵的 《夜泊湘江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品