• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “千樹葉皆飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    千樹葉皆飛”出自唐代于武陵的《客中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiān shù yè jiē fēi,詩句平仄:平仄仄平平。

    “千樹葉皆飛”全詩

    《客中》
    楚人歌竹枝,游子淚沾衣。
    異國久為客,寒宵頻夢歸。
    一封書未返,千樹葉皆飛
    南過洞庭水,更應消息稀。

    分類:

    作者簡介(于武陵)

    于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

    《客中》于武陵 翻譯、賞析和詩意

    《客中》是唐代于武陵創作的一首詩,詩中描述了一個身在異鄉的游子思念家鄉的心情。

    詩的中文譯文如下:

    楚人唱竹枝,
    游子淚沾衣。
    異國久為客,
    寒夜頻夢歸。
    一封書未回,
    千樹葉皆飛。
    南過洞庭水,
    更應消息稀。

    詩中的“楚人唱竹枝”指的是楚地的人唱著竹枝詞,竹枝是楚地民間的一種民歌形式,這里意味著作者思鄉的心情。

    接下來一句“游子淚沾衣”表達了游子在異鄉流淚的情景。

    “異國久為客,寒夜頻夢歸”強調了游子身在他鄉已經漂泊很久了,寒夜之間常常夢見歸鄉。

    “一封書未回,千樹葉皆飛”描繪了游子還在等待家鄉的來信,千家萬戶的樹葉都已經飄落了,而自己卻還沒有收到家書。

    “南過洞庭水,更應消息稀”指的是游子南下經過洞庭湖的時候,更加感覺到與家鄉的聯系稀少。

    整首詩的詩意是表達了游子在異鄉的孤獨和思鄉之情。詩中的竹枝歌和家書都成為游子思鄉的觸發點,詩人通過這些形象的描寫,傳達出他對家鄉的思念和渴望。描寫游子在異鄉流淚的情景,加深了詩中的憂郁和凄涼的氛圍,展現了游子身處他鄉的孤寂和無助。最后兩句則強調了游子與家鄉的聯系漸漸稀疏,更加加重了游子的孤獨感和迷茫感。

    整首詩語言簡潔,抒情深沉,通過對游子思鄉之情的描寫,給人以沉郁和凄涼之感。同時也反映了唐代詩人在政治混亂的時代里,對鄉愁和家國的思考和表達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “千樹葉皆飛”全詩拼音讀音對照參考

    kè zhōng
    客中

    chǔ rén gē zhú zhī, yóu zǐ lèi zhān yī.
    楚人歌竹枝,游子淚沾衣。
    yì guó jiǔ wèi kè, hán xiāo pín mèng guī.
    異國久為客,寒宵頻夢歸。
    yī fēng shū wèi fǎn, qiān shù yè jiē fēi.
    一封書未返,千樹葉皆飛。
    nán guò dòng tíng shuǐ, gèng yīng xiāo xī xī.
    南過洞庭水,更應消息稀。

    “千樹葉皆飛”平仄韻腳

    拼音:qiān shù yè jiē fēi
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “千樹葉皆飛”的相關詩句

    “千樹葉皆飛”的關聯詩句

    網友評論

    * “千樹葉皆飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千樹葉皆飛”出自于武陵的 《客中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品