“浮世幾多事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮世幾多事”全詩
飛來南浦樹,半是華山云。
浮世幾多事,先生應不聞。
寒山滿西日,空照雁成群。
分類:
作者簡介(于武陵)
于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。
《贈王隱者山居(一作贈隱者)》于武陵 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
山中的石屋一塵不染,
與人世間分離。
南浦的樹上飛來,
正是華山的云。
人世間紛繁事物無數,
隱者先生卻無需知曉。
寒山上的西邊晚陽,
照耀著形成鶴群的雁。
詩意:
這首詩寫的是送給隱士王隱者的贈言。詩人將王隱者比作居住在石室中的隱者,形容他的居所十分清潔,與世俗的紛擾相分離。同時,詩人也形容山中的景物,如樹上的云和寒山上的夕陽,以表達自然之美。詩人認為,世間的繁雜事物對于隱者來說并不重要,他們可以過上自由自在的生活。
賞析:
這首詩通過描寫隱者的生活和山中的美景,表達了詩人對隱逸生活的向往和對自然的贊美。詩中的山居被描繪為清靜幽雅的地方,與喧囂的塵世相隔,隱者可以置身于山水之間,遠離塵囂,過上寧靜自由的生活。作者還通過描寫南浦的樹上飛來的華山云和寒山上的夕陽照耀的鶴群,表達了對自然美景的喜愛和贊美。整首詩充滿了清新淡雅的意境,給人一種恬靜寧逸的感覺。
“浮世幾多事”全詩拼音讀音對照參考
zèng wáng yǐn zhě shān jū yī zuò zèng yǐn zhě
贈王隱者山居(一作贈隱者)
shí shì sǎo wú chén, rén huán yǔ cǐ fēn.
石室掃無塵,人寰與此分。
fēi lái nán pǔ shù, bàn shì huà shān yún.
飛來南浦樹,半是華山云。
fú shì jǐ duō shì, xiān shēng yīng bù wén.
浮世幾多事,先生應不聞。
hán shān mǎn xī rì, kōng zhào yàn chéng qún.
寒山滿西日,空照雁成群。
“浮世幾多事”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。