• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “游子久無信”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    游子久無信”出自唐代于武陵的《寄北客》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yóu zǐ jiǔ wú xìn,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “游子久無信”全詩

    《寄北客》
    窮邊足風慘,何處醉樓臺。
    家去幾千里,月圓十二回。
    寒阡隨日遠,雪路向城開。
    游子久無信,年年空雁來。

    分類:

    作者簡介(于武陵)

    于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

    《寄北客》于武陵 翻譯、賞析和詩意

    寄北客

    窮邊足風慘,
    何處醉樓臺。
    家去幾千里,
    月圓十二回。

    寒阡隨日遠,
    雪路向城開。
    游子久無信,
    年年空雁來。

    中文譯文:

    寄給北方的客人

    貧窮的邊關吹著凜冽的寒風,
    不知他在哪里的樓臺上醉倒。
    離家幾千里,
    滿月已經圓了十二次。

    嚴寒的道路隨著日子越走越遠,
    雪白的路向城市延伸。
    久久未聽到游子的消息,
    年年只有寂寞的雁飛來。

    詩意:

    這首詩是唐代詩人于武陵寫給北方客人的寄語。詩中描繪了邊疆貧寒的景象和離別的惆悵之情。詩人表達了對北方客人的思念和期盼,抒發了對游子久久未歸的焦慮之情。

    賞析:

    這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的思念之情。通過描繪邊疆的貧窮和離別的困苦,詩人表達了對游子的思念和對未來的期盼。詩中使用了寒冷的意象,描繪了一幅荒涼寂寞的畫面,增強了對離別的感傷和對歸家的渴望。整首詩以押韻的形式寫就,音律和諧,讀起來流暢而有節奏感。

    這首詩表達了作者深深的思念之情和對家人的期盼。通過對寒冷、貧窮、離別的描繪,展現了游子在異鄉的孤獨和困苦,同時也表達了對家人和故鄉的無盡思念。整首詩情感真摯,通過簡潔的語言和自然的意象,深深觸動了讀者的心靈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “游子久無信”全詩拼音讀音對照參考

    jì běi kè
    寄北客

    qióng biān zú fēng cǎn, hé chǔ zuì lóu tái.
    窮邊足風慘,何處醉樓臺。
    jiā qù jǐ qiān lǐ, yuè yuán shí èr huí.
    家去幾千里,月圓十二回。
    hán qiān suí rì yuǎn, xuě lù xiàng chéng kāi.
    寒阡隨日遠,雪路向城開。
    yóu zǐ jiǔ wú xìn, nián nián kōng yàn lái.
    游子久無信,年年空雁來。

    “游子久無信”平仄韻腳

    拼音:yóu zǐ jiǔ wú xìn
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十二震   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “游子久無信”的相關詩句

    “游子久無信”的關聯詩句

    網友評論

    * “游子久無信”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“游子久無信”出自于武陵的 《寄北客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品