“過楚水千里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“過楚水千里”全詩
今宵一別后,何處更相逢。
過楚水千里,到秦山幾重。
語來天又曉,月落滿城鐘。
分類:
作者簡介(于武陵)
于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。
《夜與故人別》于武陵 翻譯、賞析和詩意
夜與故人別
白日去難駐,故人非舊容。
今宵一別后,何處更相逢。
過楚水千里,到秦山幾重。
語來天又曉,月落滿城鐘。
詩意:
這首詩以夜晚和與故人的分別為主題,表達了離別之情和對未來相聚的渴望。詩人描述了白天匆忙離去,故人面容已經改變,今晚分別以后,不知何時再次相見。詩中提到了跨越楚水和秦山,表示他們相隔遙遠。最后,詩人表達了對故鄉的思念,夜幕降臨,滿城的鐘聲回蕩。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了離別之情和思鄉之思。詩人運用以人為主角的描寫手法,表達了自己與故人之間的深情厚意以及對他們再次相見的期待。詩中的楚水和秦山象征著兩人相隔的距離,增加了離別之情的苦澀。最后,滿城的鐘聲象征著詩人的故鄉,讓人感受到他對家鄉的眷戀之情。整首詩抒發了人們在離別時的哀愁和對故鄉的思念之情,給人以深深的感動。
“過楚水千里”全詩拼音讀音對照參考
yè yǔ gù rén bié
夜與故人別
bái rì qù nán zhù, gù rén fēi jiù róng.
白日去難駐,故人非舊容。
jīn xiāo yī bié hòu, hé chǔ gèng xiāng féng.
今宵一別后,何處更相逢。
guò chǔ shuǐ qiān lǐ, dào qín shān jǐ zhòng.
過楚水千里,到秦山幾重。
yǔ lái tiān yòu xiǎo, yuè luò mǎn chéng zhōng.
語來天又曉,月落滿城鐘。
“過楚水千里”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。