“漠漠又空還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漠漠又空還”全詩
因風離海上,伴月到人間。
洛浦少高樹,長安無舊山。
裴回不可駐,漠漠又空還。
分類:
作者簡介(于武陵)
于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。
《孤云》于武陵 翻譯、賞析和詩意
《孤云》
南北各萬里,
有云心更閑。
因風離海上,
伴月到人間。
洛浦少高樹,
長安無舊山。
裴回不可駐,
漠漠又空還。
譯文:
南北各有萬里之遙,
云的心更為自在。
隨著風從海上飄來,
與月兒一同降臨凡間。
洛浦缺少高聳的樹木,
長安卻沒有古老的山岳。
撲朔迷離無法停留,
模糊而又空無一物。
詩意和賞析:
這首詩以云為主題,描繪了一種寂靜、孤獨而似乎無所歸屬的景象。詩人用南北各萬里來形容云的遙遠,云的心更閑則是表達了云的無拘無束,與世無爭的狀態。因風離海上伴月到人間,云在風里飄動,伴隨著月亮的光輝降臨凡間,給人以曠遠遼闊的感覺。
接下來,詩人使用洛浦少高樹,長安無舊山來形容他處所沒有的景色,從而突出云的孤獨。洛浦少高樹表示云所在地缺少高大的樹木,長安無舊山則表明長安沒有古老的山峰。通過這種對比,詩人進一步強調了云的孤獨感。
最后兩句“裴回不可駐,漠漠又空還”,表達了云的離別和無處可歸的狀態。裴回不可駐說明云來去無蹤,無法停留在某個地方,漠漠又空還則描述了云的朦朧和空曠。
整首詩通過對云的描寫,表達了一種超然世俗、自由自在的境界,同時又展現了云的孤獨和無所歸屬之感。詩人通過云的形象,借以表達自己的情感和思考,給人以深入思考和聯想的空間。
“漠漠又空還”全詩拼音讀音對照參考
gū yún
孤云
nán běi gè wàn lǐ, yǒu yún xīn gèng xián.
南北各萬里,有云心更閑。
yīn fēng lí hǎi shàng, bàn yuè dào rén jiān.
因風離海上,伴月到人間。
luò pǔ shǎo gāo shù, cháng ān wú jiù shān.
洛浦少高樹,長安無舊山。
péi huí bù kě zhù, mò mò yòu kōng hái.
裴回不可駐,漠漠又空還。
“漠漠又空還”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。