“遙知故國秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遙知故國秋”全詩
聽此高林上,遙知故國秋。
應催風落葉,似勸客回舟。
不是新蟬苦,年年自有愁。
分類:
作者簡介(于武陵)
于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。
《詠蟬(一作客中聞早蟬)》于武陵 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《詠蟬(一作客中聞早蟬)》
江頭一聲起,
芳歲已難留。
聽此高林上,
遙知故國秋。
應催風落葉,
似勸客回舟。
不是新蟬苦,
年年自有愁。
詩意和賞析:
這首詩描寫了一種聽到早蟬叫聲時的哀愁和懷念之情。詩人站在江邊,聽到蟬鳴聲后感嘆時光流轉,美好的歲月已經無法停留。他通過聽到高林中傳來的蟬鳴,遙感到故鄉已經進入秋天。
詩中融入了對客人的勸告,暗示著時光的流逝,勸告客人留戀故鄉,早做回程。風催落葉,猶如勸告客人離去。
最后兩句“不是新蟬苦,年年自有愁”,表達了詩人對時光流逝的痛感。他意味著新的蟬鳴只是一個時節更迭的標志,而歲月的流轉卻帶來了無盡的憂愁和離別之情,這是年復一年都會發生的。
整首詩情感真摯,通過對蟬鳴的描寫抒發了對時光流逝和故鄉的思念之情。詩人以簡潔的語言展示了生命短暫和歲月流逝的哀傷,同時又表達了對故鄉的眷戀。這使得這首詩成為了一首充滿詩意和情感的佳作。
“遙知故國秋”全詩拼音讀音對照參考
yǒng chán yī zuò kè zhōng wén zǎo chán
詠蟬(一作客中聞早蟬)
jiāng tóu yī shēng qǐ, fāng suì yǐ nán liú.
江頭一聲起,芳歲已難留。
tīng cǐ gāo lín shàng, yáo zhī gù guó qiū.
聽此高林上,遙知故國秋。
yīng cuī fēng luò yè, shì quàn kè huí zhōu.
應催風落葉,似勸客回舟。
bú shì xīn chán kǔ, nián nián zì yǒu chóu.
不是新蟬苦,年年自有愁。
“遙知故國秋”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。