• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相將歸未得”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相將歸未得”出自唐代于武陵的《友人亭松》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng jiāng guī wèi dé,詩句平仄:平平平仄平。

    “相將歸未得”全詩

    《友人亭松》
    俯仰不能去,如逢舊友同。
    曾因春雪散,見在華山中。
    何處有明月,訪君聽遠風。
    相將歸未得,各占石巖東。

    分類:

    作者簡介(于武陵)

    于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

    《友人亭松》于武陵 翻譯、賞析和詩意

    友人亭松

    俯仰不能去,如逢舊友同。
    曾因春雪散,見在華山中。
    何處有明月,訪君聽遠風。
    相將歸未得,各占石巖東。

    中文譯文:

    友人亭旁的松樹

    仰視或俯視都無法離開,仿佛遇見了老朋友一樣。
    曾經因為春雪而散開,現在見面在華山上。
    明月在哪里,我尋找著你來聽遠處的風聲。
    相互攜手歸去的計劃還未實現,我們各自占據東邊的巖石。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了作者于武陵與他的朋友在友人亭旁相會的場景。雖然作者與朋友分別了一段時間,但見面之后,他們如舊友一樣親密無間。詩中表達了作者對友情的珍視和對友誼的承諾。

    詩中的華山被用作見面之地,暗示了友情的高潔和堅固。明月象征著友情中的純潔和美好,作者希望能夠在明月下與朋友再次相聚,聆聽遠處的風聲。

    然而,正當歸去的計劃還未實現之際,作者與朋友被迫各自占據東邊的巖石。這一句暗示了現實生活中各自的責任和限制,但也表示了友情將永遠存在,并且促使作者更加珍惜友誼。

    整首詩情感真摯,表達了作者對友情的深情厚意,以及對友情堅韌持久的期待和承諾。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相將歸未得”全詩拼音讀音對照參考

    yǒu rén tíng sōng
    友人亭松

    fǔ yǎng bù néng qù, rú féng jiù yǒu tóng.
    俯仰不能去,如逢舊友同。
    céng yīn chūn xuě sàn, jiàn zài huà shān zhōng.
    曾因春雪散,見在華山中。
    hé chǔ yǒu míng yuè, fǎng jūn tīng yuǎn fēng.
    何處有明月,訪君聽遠風。
    xiāng jiāng guī wèi dé, gè zhàn shí yán dōng.
    相將歸未得,各占石巖東。

    “相將歸未得”平仄韻腳

    拼音:xiāng jiāng guī wèi dé
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相將歸未得”的相關詩句

    “相將歸未得”的關聯詩句

    網友評論

    * “相將歸未得”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相將歸未得”出自于武陵的 《友人亭松》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品