“不因名與利”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不因名與利”全詩
遠為千里客,來度百牢關。
帆影清江水,鈴聲碧草山。
不因名與利,爾我各應閑。
分類: 友情
作者簡介(于武陵)
于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。
《過百牢關貽舟中者》于武陵 翻譯、賞析和詩意
《過百牢關貽舟中者》是唐代于武陵所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蜀地平和,正憶京洛間。我遠離故鄉成為千里客,來到百牢關。船的倒影清晰地映在江水中,山上傳來美妙的鈴聲。我不求名利,與你都應該放下繁忙。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人游歷過程中的心境和感慨。詩人離開了平和的蜀地,懷念起京洛的繁華瑰麗。他成為了千里客,來到了百牢關。在船上,他能清楚地看到船的倒影在江水中泛起,山上的鈴聲如美妙的音樂一般傳來。詩人表示他并不追逐名利,認為他和讀者都應該放下繁忙,享受寧靜的時光。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心情感,營造了一種寧靜和平和的氛圍。詩人通過船影和鈴聲等形象描寫,使讀者仿佛也能感受到詩人身臨其境的景象。詩人既表達了自己的心境,又呼喚讀者都能放下繁忙的事務,體驗內心的寧靜與自由。整首詩詞簡潔明了,語言質樸自然,情感真摯,留給人以思考和共鳴的空間。
“不因名與利”全詩拼音讀音對照參考
guò bǎi láo guān yí zhōu zhōng zhě
過百牢關貽舟中者
shǔ guó shǎo píng dì, fāng sī jīng luò jiān.
蜀國少平地,方思京洛間。
yuǎn wèi qiān lǐ kè, lái dù bǎi láo guān.
遠為千里客,來度百牢關。
fān yǐng qīng jiāng shuǐ, líng shēng bì cǎo shān.
帆影清江水,鈴聲碧草山。
bù yīn míng yǔ lì, ěr wǒ gè yīng xián.
不因名與利,爾我各應閑。
“不因名與利”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。