“九陌鼓初起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九陌鼓初起”全詩
九陌鼓初起,萬車輪已行。
周秦時幾變,伊洛水猶清。
二月中橋路,鳥啼春草生。
分類:
作者簡介(于武陵)
于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。
《過洛陽城》于武陵 翻譯、賞析和詩意
過洛陽城,歷古今的利益和名譽都集中在這個城市。九條大街的鼓聲剛剛開始響起,萬輛車已經行駛起來。周朝和秦朝,這里發生了多少變遷,而伊洛河水依然清澈。二月中旬的橋上道路,鳥兒在鳴叫,春草已經生長。
這首詩以洛陽為背景,描述了洛陽作為一個歷史名城的繁榮景象。作者通過描繪城市的繁忙和動態,展示了洛陽作為一個經濟和文化中心的地位。他還通過提到周朝和秦朝的變遷,表現了洛陽作為古代帝國政治中心的重要性。最后,作者用二月中旬的景象來描繪春天的到來,帶有濃厚的生機和盎然的氣息。整體上,這首詩表現出洛陽作為一個有著豐富歷史和文化的城市的魅力和繁榮。
“九陌鼓初起”全詩拼音讀音對照參考
guò luò yáng chéng
過洛陽城
gǔ lái lì yǔ míng, jù zài luò yáng chéng.
古來利與名,俱在洛陽城。
jiǔ mò gǔ chū qǐ, wàn chē lún yǐ xíng.
九陌鼓初起,萬車輪已行。
zhōu qín shí jǐ biàn, yī luò shuǐ yóu qīng.
周秦時幾變,伊洛水猶清。
èr yuè zhōng qiáo lù, niǎo tí chūn cǎo shēng.
二月中橋路,鳥啼春草生。
“九陌鼓初起”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。