“日高來起居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日高來起居”出自唐代霍總的《采蓮女》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rì gāo lái qǐ jū,詩句平仄:仄平平仄平。
“日高來起居”全詩
《采蓮女》
舟中采蓮女,兩兩催妝梳。
聞早渡江去,日高來起居。
聞早渡江去,日高來起居。
分類:
《采蓮女》霍總 翻譯、賞析和詩意
詩詞《采蓮女》被認為是唐代文學中的佳作之一,作者為霍總。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在船中的采蓮女,相互催促化妝梳妝。聽說早晨要渡江離去,天一高起來就開始起居。
詩意:
《采蓮女》是描述一位采蓮女子準備離去的情景。詩中通過描繪船中的女子互相催促化妝打扮的場景,表達了女子即將面臨離別的感受。作者也借此表達對女子的思念之情。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了采蓮女子的情景,通過細膩的描寫展現了女子們對離別的不舍和對彼此的眷戀之情。詩中運用了反復的動作疊加,增強了詩意的律動感。通過描繪女子的行為和心理變化,作者成功地傳達了一種淡淡的離別之情,使讀者產生共鳴。
總的來說,這首詩以簡潔而抒情的方式,描繪了船中采蓮女子準備離去的情景,詩意深沉且充滿離別之情。通過對女子的行為和內心的描寫,作者成功地傳達了對離別的不舍和對彼此的眷戀之情,使讀者感受到了詩人的思念之情。
“日高來起居”全詩拼音讀音對照參考
cǎi lián nǚ
采蓮女
zhōu zhōng cǎi lián nǚ, liǎng liǎng cuī zhuāng shū.
舟中采蓮女,兩兩催妝梳。
wén zǎo dù jiāng qù, rì gāo lái qǐ jū.
聞早渡江去,日高來起居。
“日高來起居”平仄韻腳
拼音:rì gāo lái qǐ jū
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日高來起居”的相關詩句
“日高來起居”的關聯詩句
網友評論
* “日高來起居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日高來起居”出自霍總的 《采蓮女》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。