“黃沙披甲臥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃沙披甲臥”全詩
戰鼓聲未齊,烏鳶已相賀。
燕然山上云,半是離鄉魂。
衛霍待富貴,豈能無乾坤。
分類:
《塞下曲》于濆 翻譯、賞析和詩意
《塞下曲》是唐代詩人于濆創作的一首詩,描述了在塞外戰爭中士兵的生活和壯志豪情。詩詞表達了對本國榮光的追求和對鄉土的思念,展現了士兵們堅毅不拔、守護邊疆的精神。
詩詞的中文譯文如下:
紫塞曉屯兵,黃沙披甲臥。
戰鼓聲未齊,烏鳶已相賀。
燕然山上云,半是離鄉魂。
衛霍待富貴,豈能無乾坤。
詩意和賞析:
詩詞以塞外戰爭為背景,描繪了紫塞曉天士兵們在邊疆戍守的情景。第一句“紫塞曉屯兵”揭示了塞外戰事的軍事布置,紫塞指的是邊塞地區,曉代表黎明,屯兵則表明士兵們早已準備好應對戰爭的來臨。第二句“黃沙披甲臥”描繪了身穿戰甲的士兵們躺在沙地上,等待戰鼓的擂響。整個描寫充滿了緊張和準備戰斗的氣氛。
第三句“戰鼓聲未齊,烏鳶已相賀”,通過對戰鼓聲音和烏鳶相賀的描繪,展示了士兵們戰斗的決心和自豪感。戰鼓聲未齊,烏鳶已相賀,意味著士氣高昂,戰況之激烈,士兵們準備就緒。
第四句“燕然山上云,半是離鄉魂”,塞外山上的云象征著鄉愁和離別之情。士兵們置身于戰事之中,思念著遠方的家鄉,他們的心中既有對家園的眷戀,也有為國家的戰斗而奮斗的決心。這句表達了士兵們的背井離鄉之情。
最后兩句“衛霍待富貴,豈能無乾坤”,以兩個古代將領的名字表示了士兵們的志向和豪情。這句詩表達了士兵們奉獻國家,追求功成名就的愿望。他們心懷世界,不甘心平凡,渴望富貴與世界的爭奪。
總的來說,《塞下曲》生動地描繪了士兵們的戰斗意志和對家園的思念,表達了他們為了國家而戰,追求榮譽與成功的壯志。這首詩激發人們對于戍邊英雄的贊美和敬意,并展現了塞外戰事的凜然和英勇的形象。
“黃沙披甲臥”全詩拼音讀音對照參考
sāi xià qū
塞下曲
zǐ sāi xiǎo tún bīng, huáng shā pī jiǎ wò.
紫塞曉屯兵,黃沙披甲臥。
zhàn gǔ shēng wèi qí, wū yuān yǐ xiāng hè.
戰鼓聲未齊,烏鳶已相賀。
yàn rán shān shàng yún, bàn shì lí xiāng hún.
燕然山上云,半是離鄉魂。
wèi huò dài fù guì, qǐ néng wú qián kūn.
衛霍待富貴,豈能無乾坤。
“黃沙披甲臥”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。