“我愿燕趙姝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我愿燕趙姝”出自唐代于濆的《苦辛吟》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ yuàn yān zhào shū,詩句平仄:仄仄平仄平。
“我愿燕趙姝”全詩
《苦辛吟》
壟上扶犁兒,手種腹長饑。
窗下拋梭女,手織身無衣。
我愿燕趙姝,化為嫫母姿。
一笑不值錢,自然家國肥。
窗下拋梭女,手織身無衣。
我愿燕趙姝,化為嫫母姿。
一笑不值錢,自然家國肥。
分類:
《苦辛吟》于濆 翻譯、賞析和詩意
苦辛吟
壟上扶犁兒,手種腹長饑。
窗下拋梭女,手織身無衣。
我愿燕趙姝,化為嫫母姿。
一笑不值錢,自然家國肥。
中文譯文:
在壟上扶犁的孩子,手種著莊稼,卻飽受飢餓之苦。
窗前拋織機的女子,手織著衣服,卻沒有一件自己的衣物。
我希望成為燕趙的美女,變成嫫母般的形象。
一件微笑并不昂貴,自然會使家國繁榮富強。
詩意:
這首詩描繪了唐代社會底層農民和織工的生活艱辛。他們辛勤地勞動,但因為種種原因導致飢餓和貧困。詩人通過對比自己的愿望和現實生活的對比,表達了對社會不公平和貧富差距的思考。詩人希望通過自己微笑的力量來改變家國的狀況,呼喚社會更加平等和富裕。
賞析:
《苦辛吟》是一首力圖表達社會不公和富貴差距的反映,表現出詩人對農民階層和織工的關切和憐憫。詩人通過描繪兒童勞動的情景,以及窗前拋織機的女子,生動地展示出農民和織工的辛勤勞動和貧困生活。然而,詩人并不只是表達對社會不公的不滿,而是發出了一種希望和呼喚,他希望通過微笑來改變家國的現狀,體現了對美好未來的追求和為之奮斗的決心。整首詩簡練明快,意義深遠,表達了詩人對社會公正和繁榮的渴望,具有良好的社會意義。
“我愿燕趙姝”全詩拼音讀音對照參考
kǔ xīn yín
苦辛吟
lǒng shàng fú lí ér, shǒu zhǒng fù zhǎng jī.
壟上扶犁兒,手種腹長饑。
chuāng xià pāo suō nǚ, shǒu zhī shēn wú yī.
窗下拋梭女,手織身無衣。
wǒ yuàn yān zhào shū, huà wéi mó mǔ zī.
我愿燕趙姝,化為嫫母姿。
yī xiào bù zhí qián, zì rán jiā guó féi.
一笑不值錢,自然家國肥。
“我愿燕趙姝”平仄韻腳
拼音:wǒ yuàn yān zhào shū
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我愿燕趙姝”的相關詩句
“我愿燕趙姝”的關聯詩句
網友評論
* “我愿燕趙姝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我愿燕趙姝”出自于濆的 《苦辛吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。