“回君忠孝腸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回君忠孝腸”出自唐代于濆的《戍客南歸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huí jūn zhōng xiào cháng,詩句平仄:平平平仄平。
“回君忠孝腸”全詩
《戍客南歸》
北別黃榆塞,南歸白云鄉。
孤舟下彭蠡,楚月沈滄浪。
為子惜功業,滿身刀箭瘡。
莫渡汨羅水,回君忠孝腸。
孤舟下彭蠡,楚月沈滄浪。
為子惜功業,滿身刀箭瘡。
莫渡汨羅水,回君忠孝腸。
分類:
《戍客南歸》于濆 翻譯、賞析和詩意
戍客南歸,是唐代詩人于濆寫的一首詩詞。這首詩詞描繪了戍卒的離別與歸鄉之情。
北別黃榆塞,南歸白云鄉。
孤舟下彭蠡,楚月沈滄浪。
為子惜功業,滿身刀箭瘡。
莫渡汨羅水,回君忠孝腸。
譯文:
從北邊的黃榆塞告別,向南歸到白云鄉。
獨自乘舟下彭蠡湖,湖水中楚國的月亮沉入浩渺的波浪中。
為了兒子珍惜自己的功業,身上布滿了傷痕和刀箭的傷。
不要渡過汨羅江,回來吧,君子的忠孝精神。
這首詩詞描繪了一個戍卒離別北方的景象和他南歸的情景。黃榆塞是北方邊境地區,而白云鄉是他的家鄉。他獨自乘舟下彭蠡湖,湖水中的楚月(楚國的月亮)沉入波浪,給人一種遙遠而神秘的感覺。戍卒為了家人,珍惜自己的努力和付出,但身上卻布滿了傷痕和戰爭的傷害。最后,詩人勸他不要渡過汨羅江,回歸家鄉,體現了忠孝的精神。
這首詩詞通過描繪戍卒的離別和歸鄉之情,表達了對家鄉的思念和對家人的牽掛,展現了戍卒們崇高的忠誠精神和對國家、家庭的責任感。同樣,詩中也包含了對戰爭的反思和對和平的向往。整首詩詞以簡潔的形式展現了深沉的情感和對美好歸鄉生活的渴望,蘊含著詩人的個人體驗和時代背景。
“回君忠孝腸”全詩拼音讀音對照參考
shù kè nán guī
戍客南歸
běi bié huáng yú sāi, nán guī bái yún xiāng.
北別黃榆塞,南歸白云鄉。
gū zhōu xià péng lí, chǔ yuè shěn cāng láng.
孤舟下彭蠡,楚月沈滄浪。
wèi zi xī gōng yè, mǎn shēn dāo jiàn chuāng.
為子惜功業,滿身刀箭瘡。
mò dù mì luó shuǐ, huí jūn zhōng xiào cháng.
莫渡汨羅水,回君忠孝腸。
“回君忠孝腸”平仄韻腳
拼音:huí jūn zhōng xiào cháng
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“回君忠孝腸”的相關詩句
“回君忠孝腸”的關聯詩句
網友評論
* “回君忠孝腸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回君忠孝腸”出自于濆的 《戍客南歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。