“靈跡才辭周柱下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靈跡才辭周柱下”出自唐代宋之問的《函谷關》,
詩句共7個字,詩句拼音為:líng jī cái cí zhōu zhù xià,詩句平仄:平平平平平仄仄。
“靈跡才辭周柱下”全詩
《函谷關》
至人□□識仙風,瑞靄丹光遠郁蔥。
靈跡才辭周柱下,祥氛已入函關中。
不從紫氣臺端候,何得青華觀里逢。
欲訪乘牛求寶箓,愿隨鶴駕遍瑤空。
靈跡才辭周柱下,祥氛已入函關中。
不從紫氣臺端候,何得青華觀里逢。
欲訪乘牛求寶箓,愿隨鶴駕遍瑤空。
分類:
作者簡介(宋之問)
《函谷關》宋之問 翻譯、賞析和詩意
詩詞中的缺字無法確定具體是什么字,因此無法給出準確的中文譯文。但根據詩意和賞析,可以大致理解詩的含義。
《函谷關》是一首表達對仙風文化的贊美之作。詩人描述了至人(即指仙人)深悟仙風之境,觸景生情,看到了祥和秀美的景象。瑞靄(指祥瑞的云氣)和丹光(指明亮的紅色光芒)在遠方交織,形成了郁蔥茂密的景象。
靈跡才辭周柱下,祥氛已入函關中,描繪了祥和氣氛已經滲透到函谷關之內。紫氣臺和青華觀是傳說中的仙境,詩人表達了自己渴望能夠從紫氣臺和青華觀中感受到這種祥和的景象,進一步表達了對仙境的向往。
最后兩句詩表示了詩人對于仙境的渴望之情。牛和鶴是傳說中的仙獸,牛是取寶的象征,鶴是飛向天空的象征,詩人希望自己能夠乘牛尋找寶箓(指仙人的法術書),或者駕著鶴在瑤池(傳說中的仙境)中漫游。
整首詩以自然景觀和傳說中的神仙景象為依托,表達了詩人對仙境的向往和渴望。通過瑰麗的描繪和富有詩意的表達,傳遞出一種追求美好、超越塵世的心境和情感。
“靈跡才辭周柱下”全詩拼音讀音對照參考
hán gǔ guān
函谷關
zhì rén shí xiān fēng, ruì ǎi dān guāng yuǎn yù cōng.
至人□□識仙風,瑞靄丹光遠郁蔥。
líng jī cái cí zhōu zhù xià,
靈跡才辭周柱下,
xiáng fēn yǐ rù hán guān zhōng.
祥氛已入函關中。
bù cóng zǐ qì tái duān hòu, hé dé qīng huá guān lǐ féng.
不從紫氣臺端候,何得青華觀里逢。
yù fǎng chéng niú qiú bǎo lù, yuàn suí hè jià biàn yáo kōng.
欲訪乘牛求寶箓,愿隨鶴駕遍瑤空。
“靈跡才辭周柱下”平仄韻腳
拼音:líng jī cái cí zhōu zhù xià
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“靈跡才辭周柱下”的相關詩句
“靈跡才辭周柱下”的關聯詩句
網友評論
* “靈跡才辭周柱下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靈跡才辭周柱下”出自宋之問的 《函谷關》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。