“穿楊卻未期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“穿楊卻未期”全詩
遭逢好文日,黜落至公時。
倚玉甘無路,穿楊卻未期。
更慚君侍坐,問許可言詩。
分類:
《下第后蒙侍郎示意指于新先輩宣恩感謝》李昌符 翻譯、賞析和詩意
《下第后蒙侍郎示意指于新先輩宣恩感謝》是唐代李昌符創作的一首詩。詩中表達了作者在考試失敗后自我懷疑和猶豫、感慨自身才能不足的情感,同時也表達了對于新一屆官員的敬意和感激之情。
詩的中文譯文如下:
我才薄命如此,自嗟兼自疑。
遭逢好文日,黜落至公時。
倚玉甘無路,穿楊卻未期。
更慚君侍坐,問許可言詩。
詩意:
這首詩表達了作者在落榜之后的無奈和自我懷疑。作者認為自己才華不夠,因此無法在科舉考試中取得好成績。他感到遺憾的是,盡管他有些文才,但卻未能成功。他愿意倚靠玉樹,但卻沒有那樣的機會;他希望能夠才高材疏,但卻沒有達到自己的期望。作者還感謝新一屆官員對他的幫助和關懷,對于能夠被他們接見并詢問他的詩作,作者深感慚愧。
賞析:
這首詩描繪了作者在落榜后的心情和內心矛盾。他對自己才華的不足感到自責和自懷疑,同時也對自己的未來充滿了困惑。詩中的“倚玉”和“穿楊”是借喻,分別指代富貴和身份的象征。作者希望能夠依靠自己的才華得到提拔,但卻未能如愿以償。最后,作者也表達了對于新一屆官員的感謝和敬意,顯示出他對待官場的態度和情感。整首詩情感真摯,表達了作者的內心矛盾和糾結,展示了唐代士人在官場中的困惑和無奈。
“穿楊卻未期”全詩拼音讀音對照參考
xià dì hòu méng shì láng shì yì zhǐ yú xīn xiān bèi xuān ēn gǎn xiè
下第后蒙侍郎示意指于新先輩宣恩感謝
cái bó mìng rú cǐ, zì jiē jiān zì yí.
才薄命如此,自嗟兼自疑。
zāo féng hǎo wén rì, chù luò zhì gōng shí.
遭逢好文日,黜落至公時。
yǐ yù gān wú lù, chuān yáng què wèi qī.
倚玉甘無路,穿楊卻未期。
gèng cán jūn shì zuò, wèn xǔ kě yán shī.
更慚君侍坐,問許可言詩。
“穿楊卻未期”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。