• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蜀琴留恨聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蜀琴留恨聲”出自唐代李昌符的《送琴客》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shǔ qín liú hèn shēng,詩句平仄:仄平平仄平。

    “蜀琴留恨聲”全詩

    《送琴客》
    楚客抱離思,蜀琴留恨聲
    坐來新月上,聽久覺秋生。
    夜靜騷人語,天高別鶴鳴。
    因君興一嘆,竟夕意難平。

    分類:

    《送琴客》李昌符 翻譯、賞析和詩意

    送琴客

    楚客抱離思,
    蜀琴留恨聲。
    坐來新月上,
    聽久覺秋生。
    夜靜騷人語,
    天高別鶴鳴。
    因君興一嘆,
    竟夕意難平。

    中文譯文:
    送別琴客

    楚地的客人懷著離別的思緒,
    蜀地的琴音留有不盡的怨聲。
    坐在懸掛的新月之上,
    長時間的傾聽,感覺到秋天的凋謝。

    夜晚靜謐,隱約能聽到騷人的訴說,
    高天上只剩下別離的鶴鳴聲。
    因為你而感慨一聲嘆息,
    整夜的心思無法平靜。

    詩意和賞析:
    這首詩表達了詩人的離別之悲和思鄉之情。楚客(指楚地的客人)胸懷離別的思緒,蜀琴(指蜀地的琴音)則留下了怨懟不解的聲音。詩人乘坐在掛在新月之上,沉浸在長時間的傾聽中,感受到了秋天的凋謝之感。夜晚靜謐,能聽到一些隱約的訴說聲,而高天之上只剩下別離鶴的哀鳴聲。因著與離別的琴客的相會,詩人感慨萬千,竟夕之間無法隨望情懷而得到平靜。

    整首詩抒發了詩人對離別和思鄉之情的深切感受,以及對人生變幻無常的思考。通過對音樂、月亮、秋天等意象的描繪,展示了心靈的敏感和對離別的痛感。詩人通過寫景、抒懷的手法,將自己和琴客的心緒融為一體,以及詩人對世事變幻的感慨。整首詩以簡潔、凝練的語言表達了內心的深情和情感的沉痛,給人以清新、寂寞和凄涼之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蜀琴留恨聲”全詩拼音讀音對照參考

    sòng qín kè
    送琴客

    chǔ kè bào lí sī, shǔ qín liú hèn shēng.
    楚客抱離思,蜀琴留恨聲。
    zuò lái xīn yuè shàng, tīng jiǔ jué qiū shēng.
    坐來新月上,聽久覺秋生。
    yè jìng sāo rén yǔ, tiān gāo bié hè míng.
    夜靜騷人語,天高別鶴鳴。
    yīn jūn xìng yī tàn, jìng xī yì nán píng.
    因君興一嘆,竟夕意難平。

    “蜀琴留恨聲”平仄韻腳

    拼音:shǔ qín liú hèn shēng
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蜀琴留恨聲”的相關詩句

    “蜀琴留恨聲”的關聯詩句

    網友評論

    * “蜀琴留恨聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蜀琴留恨聲”出自李昌符的 《送琴客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品