• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天接祖州遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天接祖州遙”出自唐代李昌符的《送人入新羅使》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiān jiē zǔ zhōu yáo,詩句平仄:平平仄平平。

    “天接祖州遙”全詩

    《送人入新羅使》
    雞林君欲去,立冊付星軺。
    越海程難計,征帆影自飄。
    望鄉當落日,懷闕羨回潮。
    宿霧蒙青嶂,驚波蕩碧霄。
    春生陽氣早,天接祖州遙
    愁約三年外,相迎上石橋。

    分類:

    《送人入新羅使》李昌符 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《送人入新羅使》是唐代李昌符創作的一首送別詩。詩意表達了對離別的惋惜和對遠方的向往之情。

    詩中以雞林君(新羅使者)離去為背景,詩人用簡練明快的語言描繪了離別的場景。詩人說雞林君要去,就立即交給他行裝,坐上裝飾華麗的船只。但是在征程中,詩人意識到跨越海洋的旅程是艱難而不確定的。行船的帆影漸行漸遠,像在飄揚。

    詩人眺望遠方,當看到遠山落日時,就更加思念故鄉,向往回潮。夜晚到來時,霧氣彌漫在青嶂之間,驚濤拍打著蒼天。詩人感嘆春天到來得早,宛如天與祖州相接的美景。然而,離別的憂愁卻束縛了詩人的心,他約定三年后在石橋相會。

    這首詩詞雖然篇幅不長,但用簡潔的語言描繪了離別的情感和對遠方的向往之情。通過對大自然景物的描繪,詩人表達了內心的憂愁和時光的流逝,既有離別之情,又有對遠方的期待。整首詩節奏流暢,意境清新,給人以美的享受,并引起人們對時光流轉和人生離別的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天接祖州遙”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén rù xīn luó shǐ
    送人入新羅使

    jī lín jūn yù qù, lì cè fù xīng yáo.
    雞林君欲去,立冊付星軺。
    yuè hǎi chéng nán jì, zhēng fān yǐng zì piāo.
    越海程難計,征帆影自飄。
    wàng xiāng dāng luò rì, huái quē xiàn huí cháo.
    望鄉當落日,懷闕羨回潮。
    sù wù méng qīng zhàng, jīng bō dàng bì xiāo.
    宿霧蒙青嶂,驚波蕩碧霄。
    chūn shēng yáng qì zǎo, tiān jiē zǔ zhōu yáo.
    春生陽氣早,天接祖州遙。
    chóu yuē sān nián wài, xiāng yíng shàng shí qiáo.
    愁約三年外,相迎上石橋。

    “天接祖州遙”平仄韻腳

    拼音:tiān jiē zǔ zhōu yáo
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天接祖州遙”的相關詩句

    “天接祖州遙”的關聯詩句

    網友評論

    * “天接祖州遙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天接祖州遙”出自李昌符的 《送人入新羅使》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品