“今朝身在海南邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝身在海南邊”全詩
惆悵人間不平事,今朝身在海南邊。
分類:
作者簡介(汪遵)
(全唐詩云:一作王遵)(約公元八七七年前后在世),字不詳,宣州涇縣人(唐詩紀事作宣城人。此從唐才子傳)。生卒年均不詳,約唐僖宗乾符中前后在世。初為小吏。家貧,借人書,晝夜苦讀。工為絕詩。與許棠同鄉。棠在京師,偶送客至灞、浐間,忽遇遵于途,行李索然。詢其因何事來京,遵答以來就貢。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲與棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢進士第。后五年,棠始亦及第。遵詩有集《唐才子傳》傳世。他的詩絕大部分是懷古詩,有的是對歷史上卓越人物的歌頌;有的是借歷史人物的遭遇來抒發自己懷才不遇的情緒;有的是歌頌歷史上的興亡故事來警告當時的統治者;有的直接反映當時的現實生活,這些詩都有一定的思想意義。寄托了對現實生活的深沉感慨。
《題李太尉平泉莊》汪遵 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:李太尉平泉莊,水泉花木優美宜人,適宜休息,而我嵩少(指我少年時代)的琴藝也已達到登峰造極的地步。然而,我心中依然憂慮人世間的不公平之事,就在今天,我身處在遙遠的海南邊疆。
詩意和賞析:此詩是汪遵寫給李太尉平泉莊的題詩。詩人以平泉莊的水泉花木景色作為開頭,表達了對這里美麗宜人環境的贊美和能夠在這里舒適地休息的羨慕之情。接著,詩人提到自己是嵩少縱橫(指自己年少時在嵩山學藝)的,意味著他在音樂藝術方面已經達到了很高的水平。
然而,詩人心中依然憂慮人世間的不公平之事,這種憂慮可能來源于社會現實的困境和個人的愁苦。最后,詩人寫道自己身處海南邊疆,暗示了自己離開故鄉,遠離家園的心情。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了平泉莊的美景,通過景物描寫,抒發了詩人對美好環境的渴望。詩人在美景中表達了自己對個人修養的追求和對世間不平之事的觸動,以及離故園遠行的苦樂交雜之情。整首詩平實而真誠,蘊含著對于人生的思考和感慨。
“今朝身在海南邊”全詩拼音讀音對照參考
tí lǐ tài wèi píng quán zhuāng
題李太尉平泉莊
shuǐ quán huā mù hào gāo mián, sōng shǎo zòng héng mǎn mù qián.
水泉花木好高眠,嵩少縱橫滿目前。
chóu chàng rén jiān bù píng shì, jīn zhāo shēn zài hǎi nán biān.
惆悵人間不平事,今朝身在海南邊。
“今朝身在海南邊”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。