“云垂多作雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云垂多作雨”出自唐代許棠的《過中條山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yún chuí duō zuò yǔ,詩句平仄:平平平仄仄。
“云垂多作雨”全詩
《過中條山》
徒為經異岳,不得訪靈蹤。
日盡行難盡,千重復萬重。
云垂多作雨,雷動半和鐘。
孤竹人藏處,無因認本峰。
日盡行難盡,千重復萬重。
云垂多作雨,雷動半和鐘。
孤竹人藏處,無因認本峰。
分類:
《過中條山》許棠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《過中條山》
徒為經異岳,
不得訪靈蹤。
日盡行難盡,
千重復萬重。
云垂多作雨,
雷動半和鐘。
孤竹人藏處,
無因認本峰。
中文譯文:走過中條山,只是為了經歷不同的高山,卻不能找到那神奇的靈跡。太陽的光芒雖然逐漸消逝,行進的路途卻無窮無盡,像是千山萬水一般。云霧低垂,化作了密集的雨,雷聲仿佛與寺廟的鐘聲交錯。孤立的竹子隱藏在某個地方,卻無法辨認出真正的山峰。
詩意:這首詩通過描繪作者經過中條山的經歷,表達了對自然奇觀和靈性所帶來的迷惑和困惑。盡管作者在山中行進,卻難以找到他所期望的靈秀景觀,這反映了人們在追求某些特殊經驗或追求某種心靈撫慰時所面臨的挑戰和困難。
賞析:這首詩以簡潔的語言描繪了作者在中條山的經歷和感受,通過自然景觀的描繪反映了作者內心的迷茫和無奈。詩詞中運用了一些修辭手法,如“千重復萬重”形容行走的路途無窮無盡,給人以無窮的遙遠感;“雷動半和鐘”則巧妙地將自然的聲音與人工的聲音相混合,增加了詩詞的神秘感。整首詩表達了對靈秀景觀的向往和對現實的不滿,給讀者留下了思考的空間。
“云垂多作雨”全詩拼音讀音對照參考
guò zhōng tiáo shān
過中條山
tú wèi jīng yì yuè, bù dé fǎng líng zōng.
徒為經異岳,不得訪靈蹤。
rì jǐn xíng nán jǐn, qiān chóng fù wàn zhòng.
日盡行難盡,千重復萬重。
yún chuí duō zuò yǔ, léi dòng bàn hé zhōng.
云垂多作雨,雷動半和鐘。
gū zhú rén cáng chù, wú yīn rèn běn fēng.
孤竹人藏處,無因認本峰。
“云垂多作雨”平仄韻腳
拼音:yún chuí duō zuò yǔ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“云垂多作雨”的相關詩句
“云垂多作雨”的關聯詩句
網友評論
* “云垂多作雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云垂多作雨”出自許棠的 《過中條山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。