“際海不見山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“際海不見山”全詩
曠然萬里馀,際海不見山。
雨歇青林潤,煙空綠野閑。
問鄉何處所,目送白云還。
分類:
作者簡介(崔湜)
崔湜(shí)(671年-713年),字澄瀾,定州安喜(今河北定縣)人,唐朝宰相,中書侍郎崔仁師之孫。戶部尚書崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,進士及第,曾參與編纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉兒,由考功員外郎累遷至中書侍郎、同平章事。后因典選受賄被貶為江州司馬,不久又起復為尚書左丞。唐中宗駕崩后,崔湜依附韋皇后,改任吏部侍郎。唐隆政變后,他又依附太平公主,升任同中書門下三品,并進中書令。開元元年(713年),唐玄宗鏟除太平公主,崔湜被流放嶺南,途中被賜死。時年四十三歲。
《冀北春望(一作崔液詩)》崔湜 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《冀北春望(一作崔液詩)》
回首覽燕趙,春生兩河間。
曠然萬里馀,際海不見山。
雨歇青林潤,煙空綠野閑。
問鄉何處所,目送白云還。
中文譯文:
回首望著燕趙之地,春天在兩河之間生發。
廣闊無邊綿延萬里,海的邊際看不到山。
雨止之后青林濕潤,煙霧散去綠野安寧。
詢問故鄉何處所在,眼睛望著白云回來。
詩意:
這首詩描繪了詩人對冀北地區春天的美好向往和思念故鄉的情感。詩人回首望著燕趙之地,看到春天正在兩河之間綻放,景色萬里無垠,但在遠望海的地方卻無法看到山的腳下。雨后,青林變得濕潤,煙霧散去,綠野寧靜恬靜。詩人問詢著故鄉何處所在,目送著白云飄向遠方。
賞析:
該詩以簡練的文字描繪了冀北地區春天的景色,并通過對大自然的描繪抒發了作者對故鄉的思念之情。詩中的"回首覽燕趙"表現了詩人遠離家鄉,回首追憶的情感。"春生兩河間"描述了春天在兩河之間呈現出美好的景象。"曠然萬里馀,際海不見山"揭示了地勢開闊,沒有遮擋的遠景,但卻看不到山巒,給人一種無邊無際的感覺。"雨歇青林潤,煙空綠野閑"描繪了雨后青林濕潤,煙裊裊,綠野寧靜的景象。最后兩句"問鄉何處所,目送白云還"表達了詩人的思鄉之情,希望故鄉一切安好。整首詩意境超前,節奏明快,讓人感受到作者內心的情感和對家鄉的思念之情。
“際海不見山”全詩拼音讀音對照參考
jì běi chūn wàng yī zuò cuī yè shī
冀北春望(一作崔液詩)
huí shǒu lǎn yān zhào, chūn shēng liǎng hé jiān.
回首覽燕趙,春生兩河間。
kuàng rán wàn lǐ yú, jì hǎi bú jiàn shān.
曠然萬里馀,際海不見山。
yǔ xiē qīng lín rùn, yān kōng lǜ yě xián.
雨歇青林潤,煙空綠野閑。
wèn xiāng hé chǔ suǒ, mù sòng bái yún hái.
問鄉何處所,目送白云還。
“際海不見山”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。