“水樹連天暗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水樹連天暗”出自唐代許棠的《送王侍御赴宣城(一作赴越城令)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ shù lián tiān àn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“水樹連天暗”全詩
《送王侍御赴宣城(一作赴越城令)》
戴豸卻驅雞,東南上句溪。
路過金谷口,帆轉石城西。
水樹連天暗,山禽繞郡啼。
江人諳舊化,那復俟招攜。
路過金谷口,帆轉石城西。
水樹連天暗,山禽繞郡啼。
江人諳舊化,那復俟招攜。
分類:
《送王侍御赴宣城(一作赴越城令)》許棠 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
戴著面罩突然驅趕雞群,
一路向東南上溪流。
經過金谷口,
船帆轉向石城西去。
水和樹融為一片黑暗,
山上的鳥兒在縣城周圍叫喚。
江邊的人們對這一切再熟悉不過,
何必還要等待請柬帶來的邀請。
詩意和賞析:
這首詩是作者許棠送別王侍御前往宣城(或越城)的作品。詩中以景物描寫和意象描繪,表達了作者對王侍御的思念之情。
詩中寫道,王侍御戴著面罩,突然驅趕雞群,向東南上溪流前行。經過金谷口,船帆轉向石城西去。這描寫了王侍御行程的起點和路線。
詩中也描繪了環境的變化,水和樹的顏色融為一片黑暗,山上的鳥兒圍繞著縣城不停地叫喚,給人一種悠閑寧靜的感覺。
最后兩句表達了作者對王侍御的思念和不舍,江邊的人們和這一切都再熟悉不過了,何必還要等待請柬帶來的邀請,暗示了作者與王侍御的親近和信任。
整首詩通過細膩的描寫和情感的抒發,表達了作者對王侍御的送別之情,展現了唐代文人對友情和離別的思考和表達。
“水樹連天暗”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng shì yù fù xuān chéng yī zuò fù yuè chéng lìng
送王侍御赴宣城(一作赴越城令)
dài zhì què qū jī, dōng nán shàng jù xī.
戴豸卻驅雞,東南上句溪。
lù guò jīn gǔ kǒu, fān zhuǎn shí chéng xī.
路過金谷口,帆轉石城西。
shuǐ shù lián tiān àn, shān qín rào jùn tí.
水樹連天暗,山禽繞郡啼。
jiāng rén ān jiù huà, nà fù qí zhāo xié.
江人諳舊化,那復俟招攜。
“水樹連天暗”平仄韻腳
拼音:shuǐ shù lián tiān àn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水樹連天暗”的相關詩句
“水樹連天暗”的關聯詩句
網友評論
* “水樹連天暗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水樹連天暗”出自許棠的 《送王侍御赴宣城(一作赴越城令)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。